×

Ellezıne yelmizunel mütteavviıyne minel mü´minıne fis sadekati vellezıne la yecidune illa cühdehüm 9:79 Turkish_Alphabet translation

Quran infoTurkish_AlphabetSurah At-Taubah ⮕ (9:79) ayat 79 in Turkish_Alphabet

9:79 Surah At-Taubah ayat 79 in Turkish_Alphabet (الحروف التركية)

Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taubah ayat 79 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿ٱلَّذِينَ يَلۡمِزُونَ ٱلۡمُطَّوِّعِينَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فِي ٱلصَّدَقَٰتِ وَٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهۡدَهُمۡ فَيَسۡخَرُونَ مِنۡهُمۡ سَخِرَ ٱللَّهُ مِنۡهُمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ ﴾
[التوبَة: 79]

Ellezıne yelmizunel mütteavviıyne minel mü´minıne fis sadekati vellezıne la yecidune illa cühdehüm fe yesharune minhüm sehırallahü minhüm ve lehüm azabün elım

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يلمزون المطوعين من المؤمنين في الصدقات والذين لا يجدون إلا جهدهم, باللغة الحروف التركية

﴿الذين يلمزون المطوعين من المؤمنين في الصدقات والذين لا يجدون إلا جهدهم﴾ [التوبَة: 79]

Latin Alphabet
Ellezıne yelmizunel mutteavviıyne minel mu´minıne fis sadekati vellezıne la yecidune illa cuhdehum fe yesharune minhum sehırallahu minhum ve lehum azabun elım
Latin Alphabet
Ellezine yelmizunel muttavviine minel mu’minine fis sadakati vellezine la yecidune illa cuhdehum fe yesharune minhum sehirallahu minhum, ve lehum azabun elim(elimun)
Latin Alphabet
Ellezîne yelmizûnel muttavviîne minel mu’minîne fîs sadakâti vellezîne lâ yecidûne illâ cuhdehum fe yesharûne minhum sehirallâhu minhum, ve lehum azâbun elîm(elîmun)
Muhammed Esed
(Bu munafıklar) Allah yolunda hem vermekle yukumlu oldugundan fazlasını veren muminlere, hem de (mevcut) guclerinin elverdigi (mutevazi seylerin) dısında verecek sey bulamayan muminlere dil uzatan ve onlarla alay eden kimselerdir. Allah onların bu alay ve kucumsemelerini onlara geri cevirecektir; nitekim pek cetin bir azap beklemektedir onları
Muhammed Esed
(Bu münafıklar) Allah yolunda hem vermekle yükümlü olduğundan fazlasını veren müminlere, hem de (mevcut) güçlerinin elverdiği (mütevazi şeylerin) dışında verecek şey bulamayan müminlere dil uzatan ve onlarla alay eden kimselerdir. Allah onların bu alay ve küçümsemelerini onlara geri çevirecektir; nitekim pek çetin bir azap beklemektedir onları
Muhammet Abay
ellezine yelmizune-lmuttavvi`ine mine-lmu'minine fi-ssadekati vellezine la yecidune illa cuhdehum feyesharune minhum. sehira-llahu minhum. velehum `azabun elim
Muhammet Abay
elleẕîne yelmizûne-lmüṭṭavvi`îne mine-lmü'minîne fi-ṣṣadeḳâti velleẕîne lâ yecidûne illâ cühdehüm feyesḫarûne minhüm. seḫira-llâhü minhüm. velehüm `aẕâbün elîm
Muslim Shahin
Sadakalar hususunda, muminlerden gonullu verenleri ve guclerinin yettiginden baskasını bulamayanları cekistirip onlarla alay edenler var ya, Allah iste onları maskaraya cevirmistir. Ve onlar icin elem verici azap vardır
Muslim Shahin
Sadakalar hususunda, müminlerden gönüllü verenleri ve güçlerinin yettiğinden başkasını bulamayanları çekiştirip onlarla alay edenler var ya, Allah işte onları maskaraya çevirmiştir. Ve onlar için elem verici azap vardır
Saban Piris
Sadaka vermekle gonulden davranan muminlere dil uzatan ve ancak ellerinden geldigi kadar verebilenlerle alay eden kimselere bu davranıslarının cezasını Allah verir. Onlara can yakıcı bir azap vardır
Saban Piris
Sadaka vermekle gönülden davranan müminlere dil uzatan ve ancak ellerinden geldiği kadar verebilenlerle alay eden kimselere bu davranışlarının cezasını Allah verir. Onlara can yakıcı bir azap vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek