Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah At-Taubah ayat 80 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿ٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ أَوۡ لَا تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ إِن تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ سَبۡعِينَ مَرَّةٗ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ ﴾
[التوبَة: 80]
﴿استغفر لهم أو لا تستغفر لهم إن تستغفر لهم سبعين مرة فلن﴾ [التوبَة: 80]
Latin Alphabet Istagfir lehum ev la testagfir lehum in testagfir lehum seb´ıyne merraten fe ley yagfirallahu lehum zalike bi ennehum keferu billahi ve rasulih vallahu la yehdil kavmel fasikıyn |
Latin Alphabet Istagfir lehum ev la testagfir lehum, in testagfir lehum seb’ine merreten fe len yagfirallahu lehum, zalike bi ennehum keferu billahi ve resulih(resulihi), vallahu la yehdil kavmel fasikin(fasikine) |
Latin Alphabet İstagfir lehum ev lâ testagfir lehum, in testagfir lehum seb’îne merreten fe len yagfirallâhu lehum, zâlike bi ennehum keferû billâhi ve resûlih(resûlihi), vallâhu lâ yehdîl kavmel fâsikîn(fâsikîne) |
Muhammed Esed (Imdi,) onların bagıslanmaları icin (Allaha) ister dua et, ister etme, (hicbir sey fark etmeyecektir; cunku) onlar icin istersen yetmis kez af dile, Allahı ve Onun Elcisini inkara yeltenmelerinden oturu Allah onları bagıslamayacaktır. Cunku Allah, boylesine kotuluge batmıs bir toplulugu dogru yola cıkarmaz |
Muhammed Esed (İmdi,) onların bağışlanmaları için (Allaha) ister dua et, ister etme, (hiçbir şey fark etmeyecektir; çünkü) onlar için istersen yetmiş kez af dile, Allahı ve Onun Elçisini inkara yeltenmelerinden ötürü Allah onları bağışlamayacaktır. Çünkü Allah, böylesine kötülüğe batmış bir topluluğu doğru yola çıkarmaz |
Muhammet Abay istagfir lehum ev la testagfir lehum. in testagfir lehum seb`ine merraten feley yagfira-llahu lehum. zalike biennehum keferu billahi verasulih. vellahu la yehdi-lkavme-lfasikin |
Muhammet Abay istagfir lehüm ev lâ testagfir lehüm. in testagfir lehüm seb`îne merraten feley yagfira-llâhü lehüm. ẕâlike biennehüm keferû billâhi verasûlih. vellâhü lâ yehdi-lḳavme-lfâsiḳîn |
Muslim Shahin (Ey Muhammed!) Onlar icin ister af dile, ister dileme; onlar icin yetmis kez af dilesen de Allah onları asla affetmeyecek. Bu, onların Allah ve Rasulunu inkar etmelerinden oturudur. Allah fasıklar toplulugunu hidayete erdirmez |
Muslim Shahin (Ey Muhammed!) Onlar için ister af dile, ister dileme; onlar için yetmiş kez af dilesen de Allah onları asla affetmeyecek. Bu, onların Allah ve Rasûlünü inkâr etmelerinden ötürüdür. Allah fâsıklar topluluğunu hidayete erdirmez |
Saban Piris Onlar icin ister bagıslanma dile ister dileme, Onlar icin yetmis kere bagıslanma dilesen bile Allah onları bagıslamayacaktır. Bu onların Allah’a ve Resulu’ne nankorluk etmelerinden dolayıdır. Allah fasık topluluga yol gostermez |
Saban Piris Onlar için ister bağışlanma dile ister dileme, Onlar için yetmiş kere bağışlanma dilesen bile Allah onları bağışlamayacaktır. Bu onların Allah’a ve Resulü’ne nankörlük etmelerinden dolayıdır. Allah fasık topluluğa yol göstermez |