×

Allah'ın izni olmadıkça hiç kimse inanamaz. O, aklını kullanmayanlara kötü bir azab 10:100 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Yunus ⮕ (10:100) ayat 100 in Turkish_Diyanet

10:100 Surah Yunus ayat 100 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Yunus ayat 100 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تُؤۡمِنَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَيَجۡعَلُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَعۡقِلُونَ ﴾
[يُونس: 100]

Allah'ın izni olmadıkça hiç kimse inanamaz. O, aklını kullanmayanlara kötü bir azab verir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان لنفس أن تؤمن إلا بإذن الله ويجعل الرجس على الذين, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وما كان لنفس أن تؤمن إلا بإذن الله ويجعل الرجس على الذين﴾ [يُونس: 100]

Diyanet Isleri
Allah'ın izni olmadıkca hic kimse inanamaz. O, aklını kullanmayanlara kotu bir azab verir
Diyanet Isleri
Allah'in izni olmadikca hicbir kisinin iman etmesi mumkun degildir. Akillarini kullanmayanlar uzerine Allah bir ugursuzluk yukler
Diyanet Isleri
Allah'in izni olmadikça hiçbir kisinin iman etmesi mümkün degildir. Akillarini kullanmayanlar üzerine Allah bir ugursuzluk yükler
Diyanet Vakfi
Allah'ın izni olmadan hic kimse inanamaz. O, akıllarını kullanmayanları murdar (inkarcı) kılar
Diyanet Vakfi
Allah'ın izni olmadan hiç kimse inanamaz. O, akıllarını kullanmayanları murdar (inkarcı) kılar
Edip Yuksel
Hic bir kisi ALLAH'ın izni olmadan inanamaz ve O, akıllarını kullanmayanları rezillige mahkum eder
Edip Yuksel
Hiç bir kişi ALLAH'ın izni olmadan inanamaz ve O, akıllarını kullanmayanları rezilliğe mahkum eder
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek