Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Yunus ayat 35 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قُلۡ هَلۡ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّۚ قُلِ ٱللَّهُ يَهۡدِي لِلۡحَقِّۗ أَفَمَن يَهۡدِيٓ إِلَى ٱلۡحَقِّ أَحَقُّ أَن يُتَّبَعَ أَمَّن لَّا يَهِدِّيٓ إِلَّآ أَن يُهۡدَىٰۖ فَمَا لَكُمۡ كَيۡفَ تَحۡكُمُونَ ﴾
[يُونس: 35]
﴿قل هل من شركائكم من يهدي إلى الحق قل الله يهدي للحق﴾ [يُونس: 35]
Diyanet Isleri De ki: "Kostugunuz ortaklardan gercege eristiren var mıdır?" De ki: "Ama Allah gercege eristirir. Gercege eristiren mi, yoksa, birisi goturmezse gidemeyen mi uyulmaga daha layıktır? Ne bicim hukum veriyorsunuz |
Diyanet Isleri De ki, "Ortak kostuklarinizdan dogru yolu gosterecek olan var midir?" Deki, "Allah, hak olan dogru yola hidayet eder. O halde dogru yola hidayet eden mi kendisine uyulmaya daha layiktir, yoksa kendisine yol gosterilmeyince onu bulamayan mi daha layiktir. O halde ne oluyorsunuz? Nasil hukmediyorsunuz |
Diyanet Isleri De ki, "Ortak kostuklarinizdan dogru yolu gösterecek olan var midir?" Deki, "Allah, hak olan dogru yola hidayet eder. O halde dogru yola hidayet eden mi kendisine uyulmaya daha layiktir, yoksa kendisine yol gösterilmeyince onu bulamayan mi daha layiktir. O halde ne oluyorsunuz? Nasil hükmediyorsunuz |
Diyanet Vakfi De ki: Ortak kostuklarınızdan hakka iletecek olan var mı? De ki: "Hakka Allah iletir." Oyle ise hakka ileten mi uyulmaya daha layıktır; yoksa hidayet verilmedikce kendi kendine dogru yolu bulamayan mı? Size ne oluyor? Nasıl (boyle yanlıs) hukmediyorsunuz |
Diyanet Vakfi De ki: Ortak koştuklarınızdan hakka iletecek olan var mı? De ki: "Hakka Allah iletir." Öyle ise hakka ileten mi uyulmaya daha layıktır; yoksa hidayet verilmedikçe kendi kendine doğru yolu bulamayan mı? Size ne oluyor? Nasıl (böyle yanlış) hükmediyorsunuz |
Edip Yuksel De ki "Ortaklarınızdan hangisi gercege ulastırabilir?" De ki, "ALLAH gercege ulastırır. Gercege ulastıran mı uyulmaya daha yarasır, yoksa gercege ulastırılmadıkca gercegi bulamıyan mı? Ne bicim hukum veriyorsunuz |
Edip Yuksel De ki "Ortaklarınızdan hangisi gerçeğe ulaştırabilir?" De ki, "ALLAH gerçeğe ulaştırır. Gerçeğe ulaştıran mı uyulmaya daha yaraşır, yoksa gerçeğe ulaştırılmadıkça gerçeği bulamıyan mı? Ne biçim hüküm veriyorsunuz |