Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Hud ayat 25 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦٓ إِنِّي لَكُمۡ نَذِيرٞ مُّبِينٌ ﴾
[هُود: 25]
﴿ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه إني لكم نذير مبين﴾ [هُود: 25]
Diyanet Isleri And olsun ki biz Nuh'u kendi milletine gonderdik; "Ben sizin icin apacık bir uyarıcıyım; Allah'tan baskasına kulluk etmeyin; dogrusu ben hakkınızda can yakıcı bir gunun azabından korkuyorum" dedi |
Diyanet Isleri Andolsun ki, vaktiyle Nuh'u da kavmine gonderdik, O, onlara soyle dedi: "Ben sizin icin apacik bir uyariciyim |
Diyanet Isleri Andolsun ki, vaktiyle Nuh'u da kavmine gönderdik, O, onlara söyle dedi: "Ben sizin için apaçik bir uyariciyim |
Diyanet Vakfi Andolsun, biz Nuh'u kavmine elci gonderdik. Onlara: "Ben (dedi), sizin icin apacık bir uyarıcıyım |
Diyanet Vakfi Andolsun, biz Nuh'u kavmine elçi gönderdik. Onlara: "Ben (dedi), sizin için apaçık bir uyarıcıyım |
Edip Yuksel Nuh'u halkına gonderdik: "Ben sizin icin apacık bir uyarıcıyım |
Edip Yuksel Nuh'u halkına gönderdik: "Ben sizin için apaçık bir uyarıcıyım |