Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Hud ayat 73 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالُوٓاْ أَتَعۡجَبِينَ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِۖ رَحۡمَتُ ٱللَّهِ وَبَرَكَٰتُهُۥ عَلَيۡكُمۡ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِۚ إِنَّهُۥ حَمِيدٞ مَّجِيدٞ ﴾
[هُود: 73]
﴿قالوا أتعجبين من أمر الله رحمة الله وبركاته عليكم أهل البيت إنه﴾ [هُود: 73]
Diyanet Isleri Ey evin hanımı! Allah'ın rahmeti ve bereketleri uzerinize olmusken, nasıl Allah'ın isine sasarsın? O, ovulmeye layıktır, yucelerin yucesidir" dediler |
Diyanet Isleri Dediler: "Sen Allah'in emrine mi sasiyorsun? Allah'in rahmeti ve berekati uzerinizdedir. Ey ev halki! Muhakkak ki O, hamiddir (ovulmeye layiktir), meciddir (comertligi boldur) |
Diyanet Isleri Dediler: "Sen Allah'in emrine mi sasiyorsun? Allah'in rahmeti ve berekâti üzerinizdedir. Ey ev halki! Muhakkak ki O, hamiddir (övülmeye lâyiktir), meciddir (cömertligi boldur) |
Diyanet Vakfi (Melekler) dediler ki: Allah'ın emrine sasıyor musun? Ey ev halkı! Allah'ın rahmeti ve bereketleri sizin uzerinizdedir. Suphesiz ki O, ovulmeye layıktır, iyiligi boldur |
Diyanet Vakfi (Melekler) dediler ki: Allah'ın emrine şaşıyor musun? Ey ev halkı! Allah'ın rahmeti ve bereketleri sizin üzerinizdedir. Şüphesiz ki O, övülmeye layıktır, iyiliği boldur |
Edip Yuksel ALLAH'ın isine mi sasıyorsun," dediler, "ALLAH'ın rahmeti ve bereketi sizin uzerinizedir ey ev halkı. O Ovguye En Layıktır, Yucelerin Yucesidir |
Edip Yuksel ALLAH'ın işine mi şaşıyorsun," dediler, "ALLAH'ın rahmeti ve bereketi sizin üzerinizedir ey ev halkı. O Övgüye En Layıktır, Yücelerin Yücesidir |