Quran with Bangla translation - Surah Hud ayat 73 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالُوٓاْ أَتَعۡجَبِينَ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِۖ رَحۡمَتُ ٱللَّهِ وَبَرَكَٰتُهُۥ عَلَيۡكُمۡ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِۚ إِنَّهُۥ حَمِيدٞ مَّجِيدٞ ﴾
[هُود: 73]
﴿قالوا أتعجبين من أمر الله رحمة الله وبركاته عليكم أهل البيت إنه﴾ [هُود: 73]
Abu Bakr Zakaria tara balala, ‘allahra kaje apani bismaya bodha karachena? He nabi paribara! Apanadera prati rayeche allahra anugraha o kalyana [1]. Tini to prasansara yogya o atyanta sam'manita |
Abu Bakr Zakaria tārā balala, ‘āllāhra kājē āpani bismaẏa bōdha karachēna? Hē nabī paribāra! Āpanādēra prati raẏēchē āllāhra anugraha ō kalyāṇa [1]. Tini tō praśansāra yōgya ō atyanta sam'mānita |
Muhiuddin Khan তারা বলল-তুমি আল্লাহর হুকুম সম্পর্কে বিস্ময়বোধ করছ? হে গৃহবাসীরা, তোমাদের উপর আল্লাহর রহমত ও প্রভুত বরকত রয়েছে। নিশ্চয় আল্লাহ প্রশংসিত মহিমাময়। |
Muhiuddin Khan Tara balala-tumi allahara hukuma samparke bismayabodha karacha? He grhabasira, tomadera upara allahara rahamata o prabhuta barakata rayeche. Niscaya allaha prasansita mahimamaya. |
Muhiuddin Khan Tārā balala-tumi āllāhara hukuma samparkē bismaẏabōdha karacha? Hē gr̥habāsīrā, tōmādēra upara āllāhara rahamata ō prabhuta barakata raẏēchē. Niścaẏa āllāha praśansita mahimāmaẏa. |
Zohurul Hoque তারা বললে -- ''তুমি কি তাজ্জব হচ্ছ আল্লাহ্র হুকুমের প্রতি? আল্লাহ্র অনুগ্রহ ও তাঁর আশীর্বাদ তোমাদের উপরে রয়েছে, হে পরিবারবর্গ, নিঃসন্দেহ তিনি প্রশংসার্হ, মহিমান্নিত। |
Zohurul Hoque Tara balale -- ''tumi ki tajjaba haccha allahra hukumera prati? Allahra anugraha o tamra asirbada tomadera upare rayeche, he paribarabarga, nihsandeha tini prasansar'ha, mahimannita. |
Zohurul Hoque Tārā balalē -- ''tumi ki tājjaba haccha āllāhra hukumēra prati? Āllāhra anugraha ō tām̐ra āśīrbāda tōmādēra uparē raẏēchē, hē paribārabarga, niḥsandēha tini praśansār'ha, mahimānnita. |