Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Yusuf ayat 23 - يُوسُف - Page - Juz 12
﴿وَرَٰوَدَتۡهُ ٱلَّتِي هُوَ فِي بَيۡتِهَا عَن نَّفۡسِهِۦ وَغَلَّقَتِ ٱلۡأَبۡوَٰبَ وَقَالَتۡ هَيۡتَ لَكَۚ قَالَ مَعَاذَ ٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ رَبِّيٓ أَحۡسَنَ مَثۡوَايَۖ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلظَّٰلِمُونَ ﴾
[يُوسُف: 23]
﴿وراودته التي هو في بيتها عن نفسه وغلقت الأبواب وقالت هيت لك﴾ [يُوسُف: 23]
Diyanet Isleri Evinde bulundugu kadın onu kendine cagırdı, kapıları sıkı sıkı kapadı ve "gelsene" dedi. Yusuf: "Gunah islemekten Allah'a sıgınırım, dogrusu senin kocan benim efendimdir; bana iyi baktı. Haksızlık yapanlar suphesiz basarıya ulasamazlar." dedi |
Diyanet Isleri Derken, evinde bulundugu hanim, onun nefsinden murad alip yararlanmak istedi. Kapilari kilitledi ve "Haydi beri gel!" dedi. Yusuf: "Allah'a siginirim! Muhakkak ki, o (kocan), benim efendim, bana cok guzel bakti. Dogrusu zalimler hic iflah olmazlar" dedi |
Diyanet Isleri Derken, evinde bulundugu hanim, onun nefsinden murad alip yararlanmak istedi. Kapilari kilitledi ve "Haydi beri gel!" dedi. Yusuf: "Allah'a siginirim! Muhakkak ki, o (kocan), benim efendim, bana çok güzel bakti. Dogrusu zalimler hiç iflah olmazlar" dedi |
Diyanet Vakfi Evinde bulundugu kadın, onun nefsinden murat almak istedi, kapıları iyice kapattı ve "Haydi gel!" dedi. O da" (Hasa), Allah'a sıgınırım! Zira kocanız benim velinimetimdir, bana guzel davrandı. Gercek su ki, zalimler iflah olmaz!" dedi |
Diyanet Vakfi Evinde bulunduğu kadın, onun nefsinden murat almak istedi, kapıları iyice kapattı ve "Haydi gel!" dedi. O da" (Haşa), Allah'a sığınırım! Zira kocanız benim velinimetimdir, bana güzel davrandı. Gerçek şu ki, zalimler iflah olmaz!" dedi |
Edip Yuksel Evinde bulundugu kadın onu bastan cıkarmak istedi, kapıları kitledi ve: "Tumuyle sana aidim," dedi. Dedi ki: "ALLAH'a sıgınırım. O benim Rabbimdir (efendimdir), ki bana iyi bir yer verdi. Zalimler basarmaz |
Edip Yuksel Evinde bulunduğu kadın onu baştan çıkarmak istedi, kapıları kitledi ve: "Tümüyle sana aidim," dedi. Dedi ki: "ALLAH'a sığınırım. O benim Rabbimdir (efendimdir), ki bana iyi bir yer verdi. Zalimler başarmaz |