×

Allah'a karşı gelmekten sakınanlara vadedilen cennetin altından ırmaklar akar; oranın yiyecekleri ve 13:35 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:35) ayat 35 in Turkish_Diyanet

13:35 Surah Ar-Ra‘d ayat 35 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 35 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿۞ مَّثَلُ ٱلۡجَنَّةِ ٱلَّتِي وُعِدَ ٱلۡمُتَّقُونَۖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ أُكُلُهَا دَآئِمٞ وَظِلُّهَاۚ تِلۡكَ عُقۡبَى ٱلَّذِينَ ٱتَّقَواْۚ وَّعُقۡبَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ٱلنَّارُ ﴾
[الرَّعد: 35]

Allah'a karşı gelmekten sakınanlara vadedilen cennetin altından ırmaklar akar; oranın yiyecekleri ve gölgeleri devamlıdır. Bu, sakınanların elde edeceği sonuçtur, inkarcıların varacağı sonuç ise ateştir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: مثل الجنة التي وعد المتقون تجري من تحتها الأنهار أكلها دائم وظلها, باللغة التركية وقف الديانة

﴿مثل الجنة التي وعد المتقون تجري من تحتها الأنهار أكلها دائم وظلها﴾ [الرَّعد: 35]

Diyanet Isleri
Allah'a karsı gelmekten sakınanlara vadedilen cennetin altından ırmaklar akar; oranın yiyecekleri ve golgeleri devamlıdır. Bu, sakınanların elde edecegi sonuctur, inkarcıların varacagı sonuc ise atestir
Diyanet Isleri
Muttakilere vaad olunan cennetin misali soyledir: Altindan irmaklar akar durur, yemisleri sureklidir, golgeleri de. Iste bu, takva yolunu tutanlarin akibetidir. Kafirlerin akibeti de atestir
Diyanet Isleri
Müttakilere vaad olunan cennetin misali söyledir: Altindan irmaklar akar durur, yemisleri süreklidir, gölgeleri de. Iste bu, takva yolunu tutanlarin akibetidir. Kâfirlerin akibeti de atestir
Diyanet Vakfi
Takva sahiplerine vadolunan cennetin ozelligi (sudur): Onun zemininden ırmaklar akar. Yemisleri ve golgesi sureklidir. Iste bu, (kotuluklerden) sakınanların (mutlu) sonudur. Kafirlerin sonu ise atestir
Diyanet Vakfi
Takva sahiplerine vadolunan cennetin özelliği (şudur): Onun zemininden ırmaklar akar. Yemişleri ve gölgesi süreklidir. İşte bu, (kötülüklerden) sakınanların (mutlu) sonudur. Kafirlerin sonu ise ateştir
Edip Yuksel
Erdemlilere soz verilen cennetin ornegi sudur: Altından ırmaklar akar, yemisi de sureklidir golgesi de. Bu, erdemlilerin sonudur. Kafirlerin sonu ise atestir
Edip Yuksel
Erdemlilere söz verilen cennetin örneği şudur: Altından ırmaklar akar, yemişi de süreklidir gölgesi de. Bu, erdemlilerin sonudur. Kafirlerin sonu ise ateştir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek