Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ibrahim ayat 43 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿مُهۡطِعِينَ مُقۡنِعِي رُءُوسِهِمۡ لَا يَرۡتَدُّ إِلَيۡهِمۡ طَرۡفُهُمۡۖ وَأَفۡـِٔدَتُهُمۡ هَوَآءٞ ﴾
[إبراهِيم: 43]
﴿مهطعين مقنعي رءوسهم لا يرتد إليهم طرفهم وأفئدتهم هواء﴾ [إبراهِيم: 43]
Diyanet Isleri O gun basları kalkmıs, gozleri kendilerine donemeyecek sekilde sabit kalmıs, gonulleri bombos halde kosup duracaklardır |
Diyanet Isleri O gun, baslarini dikerek kosacaklar, gozleri kendilerine bile donmeyecek ve gonulleri bombos kalacaktir |
Diyanet Isleri O gün, baslarini dikerek kosacaklar, gözleri kendilerine bile dönmeyecek ve gönülleri bombos kalacaktir |
Diyanet Vakfi Zihinleri bombos olarak kendilerine bile donup bakamaz durumda, gozleri goge dikilmis bir vaziyette kosarlar |
Diyanet Vakfi Zihinleri bomboş olarak kendilerine bile dönüp bakamaz durumda, gözleri göğe dikilmiş bir vaziyette koşarlar |
Edip Yuksel Basları boyunları ustune kaskatı dikilmis, goz kapakları kıpırdamaksızın korkudan dolayı zihinleri bombos bir halde kosusurlar |
Edip Yuksel Başları boyunları üstüne kaskatı dikilmiş, göz kapakları kıpırdamaksızın korkudan dolayı zihinleri bomboş bir halde koşuşurlar |