Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Nahl ayat 26 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿قَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَى ٱللَّهُ بُنۡيَٰنَهُم مِّنَ ٱلۡقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّقۡفُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[النَّحل: 26]
﴿قد مكر الذين من قبلهم فأتى الله بنيانهم من القواعد فخر عليهم﴾ [النَّحل: 26]
Diyanet Isleri Onlardan oncekiler duzen kurmuslardı. Bunun uzerine Allah, binalarının temelini cokertti de tavanları baslarına yıkıldı. Azap, onlara farketmedikleri yerden geldi |
Diyanet Isleri Onlardan oncekiler de tuzak kurdular. Fakat Allah onlarin binalarini temelinden sarsti, cati tepelerinden uzerlerine coktu ve azap onlara farkedemedikleri bir yonden geldi |
Diyanet Isleri Onlardan öncekiler de tuzak kurdular. Fakat Allah onlarin binalarini temelinden sarsti, çati tepelerinden üzerlerine çöktü ve azap onlara farkedemedikleri bir yönden geldi |
Diyanet Vakfi Onlardan oncekiler de (peygamberlere) hile yapmıslardı. Sonunda Allah da onların binalarını temellerinden soktu ustlerindeki tavan da tepelerine coktu. Bu azap onlara, farkedemedikleri bir yerden gelmisti |
Diyanet Vakfi Onlardan öncekiler de (peygamberlere) hile yapmışlardı. Sonunda Allah da onların binalarını temellerinden söktü üstlerindeki tavan da tepelerine çöktü. Bu azap onlara, farkedemedikleri bir yerden gelmişti |
Edip Yuksel Kendilerinden oncekiler de tuzak kurmuslardı; ancak ALLAH, binalarını temelinden yıkmıs, uzerlerindeki tavan baslarına cokmustu; azap onlara ummadıkları yerden gelmisti |
Edip Yuksel Kendilerinden öncekiler de tuzak kurmuşlardı; ancak ALLAH, binalarını temelinden yıkmış, üzerlerindeki tavan başlarına çökmüştü; azap onlara ummadıkları yerden gelmişti |