×

Sonra kıyamet günü onları rezil eder ve: "Haklarında tartıştığınız Benim ortaklarım nerede?" 16:27 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah An-Nahl ⮕ (16:27) ayat 27 in Turkish_Diyanet

16:27 Surah An-Nahl ayat 27 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Nahl ayat 27 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿ثُمَّ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُخۡزِيهِمۡ وَيَقُولُ أَيۡنَ شُرَكَآءِيَ ٱلَّذِينَ كُنتُمۡ تُشَٰٓقُّونَ فِيهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ إِنَّ ٱلۡخِزۡيَ ٱلۡيَوۡمَ وَٱلسُّوٓءَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[النَّحل: 27]

Sonra kıyamet günü onları rezil eder ve: "Haklarında tartıştığınız Benim ortaklarım nerede?" der. İlim sahibleri şöyle derler: "Doğrusu bugün inkarcılara rezillik ve iğrençlik vardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم يوم القيامة يخزيهم ويقول أين شركائي الذين كنتم تشاقون فيهم قال, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ثم يوم القيامة يخزيهم ويقول أين شركائي الذين كنتم تشاقون فيهم قال﴾ [النَّحل: 27]

Diyanet Isleri
Sonra kıyamet gunu onları rezil eder ve: "Haklarında tartıstıgınız Benim ortaklarım nerede?" der. Ilim sahibleri soyle derler: "Dogrusu bugun inkarcılara rezillik ve igrenclik vardır
Diyanet Isleri
Sonra kiyamet gunu Allah, O kafirleri rezil rusvay edecek ve diyecek ki: "Hani ugrunda muminlere karsi dusman kesildiginiz ortaklarim nerede?" Kendilerine ilim verilmis olanlar: "Suphesiz bugunun rezilligi ve kotulugu kafirleredir." diyeceklerdir
Diyanet Isleri
Sonra kiyamet günü Allah, O kâfirleri rezil rüsvay edecek ve diyecek ki: "Hani ugrunda müminlere karsi düsman kesildiginiz ortaklarim nerede?" Kendilerine ilim verilmis olanlar: "Süphesiz bugünün rezilligi ve kötülügü kâfirleredir." diyeceklerdir
Diyanet Vakfi
Sonra kıyamet gununde (Allah), onları rezil eder ve der ki: "Kendileri hakkında (muminlere) dusman kesildiginiz ortaklarım nerede?" Kendilerine ilim verilmis olanlar derler ki: "Suphesiz bugun rezillik ve kotuluk kafirleredir
Diyanet Vakfi
Sonra kıyamet gününde (Allah), onları rezil eder ve der ki: "Kendileri hakkında (müminlere) düşman kesildiğiniz ortaklarım nerede?" Kendilerine ilim verilmiş olanlar derler ki: "Şüphesiz bugün rezillik ve kötülük kafirleredir
Edip Yuksel
Sonra, dirilis gununde onları rezil eder ve, "Ugrunda tartısıp mucadele verdiginiz 'ortaklarım' nerede," der. Kendilerine bilgi verilenler de soyle derler: "Bu gun rezillik ve kotuluk kafirleredir
Edip Yuksel
Sonra, diriliş gününde onları rezil eder ve, "Uğrunda tartışıp mücadele verdiğiniz 'ortaklarım' nerede," der. Kendilerine bilgi verilenler de şöyle derler: "Bu gün rezillik ve kötülük kafirleredir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek