Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Isra’ ayat 37 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّكَ لَن تَخۡرِقَ ٱلۡأَرۡضَ وَلَن تَبۡلُغَ ٱلۡجِبَالَ طُولٗا ﴾ 
[الإسرَاء: 37]
﴿ولا تمش في الأرض مرحا إنك لن تخرق الأرض ولن تبلغ الجبال﴾ [الإسرَاء: 37]
| Diyanet Isleri Yeryuzunde boburlenerek yurume, cunku sen ne yeri delebilir ve ne de boyca daglara ulasabilirsin | 
| Diyanet Isleri Yeryuzunde kibir ve azametle yurume! Cunku sen asla yeri yaramazsin ve boyca da daglara erisemezsin | 
| Diyanet Isleri Yeryüzünde kibir ve azametle yürüme! Çünkü sen asla yeri yaramazsin ve boyca da daglara erisemezsin | 
| Diyanet Vakfi Yeryuzunde boburlenerek dolasma. Cunku sen (agırlık ve azametinle) ne yeri yarabilir ne de daglarla ululuk yarısına girebilirsin | 
| Diyanet Vakfi Yeryüzünde böbürlenerek dolaşma. Çünkü sen (ağırlık ve azametinle) ne yeri yarabilir ne de dağlarla ululuk yarışına girebilirsin | 
| Edip Yuksel Yeryuzunde kibirli kibirli dolasma sen ne yeri delebilirsin ne de daglar kadar boylu olabilirsin | 
| Edip Yuksel Yeryüzünde kibirli kibirli dolaşma sen ne yeri delebilirsin ne de dağlar kadar boylu olabilirsin |