Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Isra’ ayat 86 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَئِن شِئۡنَا لَنَذۡهَبَنَّ بِٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ ثُمَّ لَا تَجِدُ لَكَ بِهِۦ عَلَيۡنَا وَكِيلًا ﴾
[الإسرَاء: 86]
﴿ولئن شئنا لنذهبن بالذي أوحينا إليك ثم لا تجد لك به علينا﴾ [الإسرَاء: 86]
Diyanet Isleri Dileseydik and olsun ki, sana vahyettigimizi alıp gotururduk. Sonra bize karsı duracak bir vekil de bulamazdın |
Diyanet Isleri Yemin olsun ki, dilersek sana vahyettigimizi ortadan kaldiririz; sonra bize karsi kendine bir vekil (koruyucu) bulamazsin |
Diyanet Isleri Yemin olsun ki, dilersek sana vahyettigimizi ortadan kaldiririz; sonra bize karsi kendine bir vekil (koruyucu) bulamazsin |
Diyanet Vakfi Hakikaten, biz dilersek sana vahyettigimizi ortadan kaldırırız; sonra bu durumda sen de bize karsı hicbir koruyucu bulamazsın |
Diyanet Vakfi Hakikaten, biz dilersek sana vahyettiğimizi ortadan kaldırırız; sonra bu durumda sen de bize karşı hiçbir koruyucu bulamazsın |
Edip Yuksel Dilesek sana vahyettigimizi geri alırız ve bize karsı her hangi bir koruyucu da bulamazsın |
Edip Yuksel Dilesek sana vahyettiğimizi geri alırız ve bize karşı her hangi bir koruyucu da bulamazsın |