Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Isra’ ayat 94 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَمَا مَنَعَ ٱلنَّاسَ أَن يُؤۡمِنُوٓاْ إِذۡ جَآءَهُمُ ٱلۡهُدَىٰٓ إِلَّآ أَن قَالُوٓاْ أَبَعَثَ ٱللَّهُ بَشَرٗا رَّسُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 94]
﴿وما منع الناس أن يؤمنوا إذ جاءهم الهدى إلا أن قالوا أبعث﴾ [الإسرَاء: 94]
Diyanet Isleri Insanlara dogruluk rehberi geldigi zaman, inanmalarına engel olan, sadece: "Allah peygamber olarak bir insan mı gonderdi?" demis olmalarıdır |
Diyanet Isleri Kendilerine dogru yolu gosteren peygamber gelince, insanlarin iman etmelerine engel olan sebep sadece: "Allah bir insani mi Peygamber gonderdi?" demeleridir |
Diyanet Isleri Kendilerine dogru yolu gösteren peygamber gelince, insanlarin iman etmelerine engel olan sebep sadece: "Allah bir insani mi Peygamber gönderdi?" demeleridir |
Diyanet Vakfi Zaten, kendilerine hidayet rehberi geldiginde, insanların (buna) inanmalarını sırf, "Allah, peygamber olarak bir beseri mi gonderdi?" demeleri engellemistir |
Diyanet Vakfi Zaten, kendilerine hidayet rehberi geldiğinde, insanların (buna) inanmalarını sırf, "Allah, peygamber olarak bir beşeri mi gönderdi?" demeleri engellemiştir |
Edip Yuksel Kendilerine hidayet geldiginde, halk: "ALLAH bir insanı mı elci olarak gonderdi," diyerek inanmadı |
Edip Yuksel Kendilerine hidayet geldiğinde, halk: "ALLAH bir insanı mı elçi olarak gönderdi," diyerek inanmadı |