Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Maryam ayat 36 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾ 
[مَريَم: 36]
﴿وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [مَريَم: 36]
| Diyanet Isleri Dogrusu Allah benim de sizin de Rabbinizdir. O'na kulluk edin, bu dogru yoldur | 
| Diyanet Isleri Suphesiz benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz Allah'tir. O halde ona ibadet edin, iste dosdogru yol budur | 
| Diyanet Isleri Süphesiz benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz Allah'tir. O halde ona ibadet edin, iste dosdogru yol budur | 
| Diyanet Vakfi (Isa sunu da soyledi:) Muhakkak ki Allah, benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. Oyle ise O'na kulluk ediniz. Iste dogru yol budur | 
| Diyanet Vakfi (İsa şunu da söyledi:) Muhakkak ki Allah, benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir. Öyle ise O'na kulluk ediniz. İşte doğru yol budur | 
| Edip Yuksel ALLAH benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir; O'na kulluk ediniz. Dogru yol budur | 
| Edip Yuksel ALLAH benim de Rabbim, sizin de Rabbinizdir; O'na kulluk ediniz. Doğru yol budur |