×

Zekeriya: "Rabbim! Karım kısır, ben de son derece kocamışken nasıl oğlum olabilir?" 19:8 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Maryam ⮕ (19:8) ayat 8 in Turkish_Diyanet

19:8 Surah Maryam ayat 8 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Maryam ayat 8 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا وَقَدۡ بَلَغۡتُ مِنَ ٱلۡكِبَرِ عِتِيّٗا ﴾
[مَريَم: 8]

Zekeriya: "Rabbim! Karım kısır, ben de son derece kocamışken nasıl oğlum olabilir?" dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب أنى يكون لي غلام وكانت امرأتي عاقرا وقد بلغت من, باللغة التركية وقف الديانة

﴿قال رب أنى يكون لي غلام وكانت امرأتي عاقرا وقد بلغت من﴾ [مَريَم: 8]

Diyanet Isleri
Zekeriya: "Rabbim! Karım kısır, ben de son derece kocamısken nasıl oglum olabilir?" dedi
Diyanet Isleri
Zekeriyya: "Rabbim! Karim kisir, ben de son derece kocamisken nasil oglum olabilir?" dedi
Diyanet Isleri
Zekeriyya: "Rabbim! Karim kisir, ben de son derece kocamisken nasil oglum olabilir?" dedi
Diyanet Vakfi
Zekeriyya: Rabbim! dedi, karım kısır oldugu, ben de ihtiyarlıgın son sınırına vardıgım halde, benim nasıl oglum olabilir
Diyanet Vakfi
Zekeriyya: Rabbim! dedi, karım kısır olduğu, ben de ihtiyarlığın son sınırına vardığım halde, benim nasıl oğlum olabilir
Edip Yuksel
Rabbim, benim nasıl bir oglum olabilir? Karım kısır, bense alabildigine yaslıyım," dedi
Edip Yuksel
Rabbim, benim nasıl bir oğlum olabilir? Karım kısır, bense alabildiğine yaşlıyım," dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek