×

Zaharia spuse: “Domnul meu! Cum as putea avea un fecior? Femeia mea 19:8 Russian translation

Quran infoRussianSurah Maryam ⮕ (19:8) ayat 8 in Russian

19:8 Surah Maryam ayat 8 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Maryam ayat 8 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا وَقَدۡ بَلَغۡتُ مِنَ ٱلۡكِبَرِ عِتِيّٗا ﴾
[مَريَم: 8]

Zaharia spuse: “Domnul meu! Cum as putea avea un fecior? Femeia mea este stearpa, iar pe mine m-au slabit batranetele.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب أنى يكون لي غلام وكانت امرأتي عاقرا وقد بلغت من, باللغة الروسية

﴿قال رب أنى يكون لي غلام وكانت امرأتي عاقرا وقد بلغت من﴾ [مَريَم: 8]

Abu Adel
Он [Закарийя] (очень удивился и) сказал: «Господи! Как будет у меня мальчик: ведь жена моя бесплодна, и дошел я в старости до предела?»
Elmir Kuliev
On skazal: «Gospodi! Kak mozhet byt' u menya mal'chik, yesli moya zhena besplodna, a ya uzhe dostig dryakhlogo vozrasta?»
Elmir Kuliev
Он сказал: «Господи! Как может быть у меня мальчик, если моя жена бесплодна, а я уже достиг дряхлого возраста?»
Gordy Semyonovich Sablukov
On skazal: "Gospodi! Kak budet u menya otrok, kogda zhena moya besplodna i kogda ya prishel uzhe v starcheskiye leta, stav dryakhlym
Gordy Semyonovich Sablukov
Он сказал: "Господи! Как будет у меня отрок, когда жена моя бесплодна и когда я пришел уже в старческие лета, став дряхлым
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
On skazal: "Gospodi, kak budet u menya mal'chik: i zhena moya besplodna, i doshel ya v starosti do predela
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Он сказал: "Господи, как будет у меня мальчик: и жена моя бесплодна, и дошел я в старости до предела
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek