Quran with French translation - Surah Maryam ayat 8 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا وَقَدۡ بَلَغۡتُ مِنَ ٱلۡكِبَرِ عِتِيّٗا ﴾
[مَريَم: 8]
﴿قال رب أنى يكون لي غلام وكانت امرأتي عاقرا وقد بلغت من﴾ [مَريَم: 8]
Islamic Foundation « O Seigneur, dit Zacharie, comment pourrait-il me naitre un garcon quand ma femme est sterile, et que moi-meme j’ai atteint l’age senile. » |
Islamic Foundation « Ô Seigneur, dit Zacharie, comment pourrait-il me naître un garçon quand ma femme est stérile, et que moi-même j’ai atteint l’âge sénile. » |
Muhammad Hameedullah Et [Zacharie dit] : “Seigneur ! Comment aurai-je un fils, quand ma femme est sterile et que je suis tres avance en vieillesse ? ” |
Muhammad Hamidullah Et [Zacharie dit]: «O mon Seigneur, comment aurai-je un fils, quand ma femme est sterile et que je suis tres avance en vieillesse?» |
Muhammad Hamidullah Et [Zacharie dit]: «O mon Seigneur, comment aurai-je un fils, quand ma femme est stérile et que je suis très avancé en vieillesse?» |
Rashid Maash Zacharie dit : « Comment, Seigneur, aurais-je un fils alors que mon epouse est sterile et que je suis moi-meme un vieillard use par les ans. » |
Rashid Maash Zacharie dit : « Comment, Seigneur, aurais-je un fils alors que mon épouse est stérile et que je suis moi-même un vieillard usé par les ans. » |
Shahnaz Saidi Benbetka Zacharie dit : « Seigneur !, aurais-je un fils, alors que mon epouse est sterile, et que j’ai moi-meme atteint un age tres avance ?» |
Shahnaz Saidi Benbetka Zacharie dit : « Seigneur !, aurais-je un fils, alors que mon épouse est stérile, et que j’ai moi-même atteint un âge très avancé ?» |