Quran with Turkish translation - Surah Maryam ayat 8 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا وَقَدۡ بَلَغۡتُ مِنَ ٱلۡكِبَرِ عِتِيّٗا ﴾
[مَريَم: 8]
﴿قال رب أنى يكون لي غلام وكانت امرأتي عاقرا وقد بلغت من﴾ [مَريَم: 8]
Adem Ugur Zekeriyya: Rabbim! dedi, karım kısır oldugu, ben de ihtiyarlıgın son sınırına vardıgım halde, benim nasıl oglum olabilir |
Adem Ugur Zekeriyya: Rabbim! dedi, karım kısır olduğu, ben de ihtiyarlığın son sınırına vardığım halde, benim nasıl oğlum olabilir |
Ali Bulac Dedi ki: "Rabbim, karım kısır (bir kadın) iken, benim nasıl oglum olabilir? Ben de yaslılıgın son basamagındayım |
Ali Bulac Dedi ki: "Rabbim, karım kısır (bir kadın) iken, benim nasıl oğlum olabilir? Ben de yaşlılığın son basamağındayım |
Ali Fikri Yavuz Zekeriyya dedi ki: “- Rabbim, benim nereden bir oglum olacak? Hanımım kısır bulunuyor, ben de ihtiyarlıgın son haddine vardım.” |
Celal Y Ld R M Zekeriyya dedi ki: «Rabbim ! Benim nasıl oglum olabilir ki karım kısırdır, ben de yaslılıgın son kertesine gelmis bulunuyorum ?!» |
Celal Y Ld R M Zekeriyyâ dedi ki: «Rabbim ! Benim nasıl oğlum olabilir ki karım kısırdır, ben de yaşlılığın son kertesine gelmiş bulunuyorum ?!» |