×

Allah oğul edindi" dediler; haşa, oysa, göklerde ve yerde olanlar O'nundur. Hepsi 2:116 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Baqarah ⮕ (2:116) ayat 116 in Turkish_Diyanet

2:116 Surah Al-Baqarah ayat 116 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Baqarah ayat 116 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَقَالُواْ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدٗاۗ سُبۡحَٰنَهُۥۖ بَل لَّهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ كُلّٞ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ ﴾
[البَقَرَة: 116]

Allah oğul edindi" dediler; haşa, oysa, göklerde ve yerde olanlar O'nundur. Hepsi O'na boyun eğmişlerdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا اتخذ الله ولدا سبحانه بل له ما في السموات والأرض كل, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وقالوا اتخذ الله ولدا سبحانه بل له ما في السموات والأرض كل﴾ [البَقَرَة: 116]

Diyanet Isleri
Allah ogul edindi" dediler; hasa, oysa, goklerde ve yerde olanlar O'nundur. Hepsi O'na boyun egmislerdir
Diyanet Isleri
O zalimler, "Allah kendisine cocuk edindi." dediler. Hasa, O subhandir. Dogrusu, goklerde ve yerde ne varsa O'nundur. Hepsi O'na boyun egmistir
Diyanet Isleri
O zalimler, "Allah kendisine çocuk edindi." dediler. Hâsâ, O sübhândir. Dogrusu, göklerde ve yerde ne varsa O'nundur. Hepsi O'na boyun egmistir
Diyanet Vakfi
Allah cocuk edindi" dediler. Hasa! O, bundan munezzehtir. Goklerde ve yerde olanların hepsi O'nundur, hepsi O'na boyun egmistir
Diyanet Vakfi
Allah çocuk edindi" dediler. Haşa! O, bundan münezzehtir. Göklerde ve yerde olanların hepsi O'nundur, hepsi O'na boyun eğmiştir
Edip Yuksel
ALLAH cocuk edindi," dediler. Hasa, O yucedir. Goklerde ve yerde olanların hepsi O'nundur, hepsi O'na boyun egmistir
Edip Yuksel
ALLAH çocuk edindi," dediler. Haşa, O yücedir. Göklerde ve yerde olanların hepsi O'nundur, hepsi O'na boyun eğmiştir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek