Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Baqarah ayat 24 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ وَلَن تَفۡعَلُواْ فَٱتَّقُواْ ٱلنَّارَ ٱلَّتِي وَقُودُهَا ٱلنَّاسُ وَٱلۡحِجَارَةُۖ أُعِدَّتۡ لِلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[البَقَرَة: 24]
﴿فإن لم تفعلوا ولن تفعلوا فاتقوا النار التي وقودها الناس والحجارة أعدت﴾ [البَقَرَة: 24]
Diyanet Isleri Yapamazsanız ki yapamayacaksınız o takdirde, inkar edenler icin hazırlanan ve yakıtı insanlarla tas olan atesten sakının |
Diyanet Isleri Yok yapamadiysaniz, ki hicbir zaman yapamayacaksiniz, o halde yakiti insanlar ve taslar olan, inkarcilar icin hazirlanmis atesten sakinin |
Diyanet Isleri Yok yapamadiysaniz, ki hiçbir zaman yapamayacaksiniz, o halde yakiti insanlar ve taslar olan, inkârcilar için hazirlanmis atesten sakinin |
Diyanet Vakfi Bunu yapamazsanız -ki elbette yapamayacaksınız- yakıtı, insan ve tas olan cehennem atesinden sakının. Cunku o ates kafirler icin hazırlanmıstır |
Diyanet Vakfi Bunu yapamazsanız -ki elbette yapamayacaksınız- yakıtı, insan ve taş olan cehennem ateşinden sakının. Çünkü o ateş kafirler için hazırlanmıştır |
Edip Yuksel Bunu yapamazsanız -ki asla yapamıyacaksınız- o taktirde inkarcılar icin hazırlanan ve yakıtı insanlar ile taslar olan atesten sakının |
Edip Yuksel Bunu yapamazsanız -ki asla yapamıyacaksınız- o taktirde inkarcılar için hazırlanan ve yakıtı insanlar ile taşlar olan ateşten sakının |