×

Göklerde ve yerde ne varsa O'nundur. Katında olanlar O'na kulluk etmekten çekinmezler 21:19 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:19) ayat 19 in Turkish_Diyanet

21:19 Surah Al-Anbiya’ ayat 19 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 19 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَنۡ عِندَهُۥ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسۡتَحۡسِرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 19]

Göklerde ve yerde ne varsa O'nundur. Katında olanlar O'na kulluk etmekten çekinmezler ve usanmazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وله من في السموات والأرض ومن عنده لا يستكبرون عن عبادته ولا, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وله من في السموات والأرض ومن عنده لا يستكبرون عن عبادته ولا﴾ [الأنبيَاء: 19]

Diyanet Isleri
Goklerde ve yerde ne varsa O'nundur. Katında olanlar O'na kulluk etmekten cekinmezler ve usanmazlar
Diyanet Isleri
Goklerde ve yerde olan butun varliklar O'nundur. Katinda olanlar O'na kulluk etmekten ne cekinirler, ne de yorulurlar
Diyanet Isleri
Göklerde ve yerde olan bütün varliklar O'nundur. Katinda olanlar O'na kulluk etmekten ne çekinirler, ne de yorulurlar
Diyanet Vakfi
Goklerde ve yerde kimler varsa O'na aittir. O'nun huzurunda bulunanlar, O'na ibadet hususunda kibirlenmezler ve yorulmazlar
Diyanet Vakfi
Göklerde ve yerde kimler varsa O'na aittir. O'nun huzurunda bulunanlar, O'na ibadet hususunda kibirlenmezler ve yorulmazlar
Edip Yuksel
Goklerde ve yerde kim varsa O'na aittir. Yanındakiler, O'na kulluk etmekten buyuklenmez ve duraksamazlar
Edip Yuksel
Göklerde ve yerde kim varsa O'na aittir. Yanındakiler, O'na kulluk etmekten büyüklenmez ve duraksamazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek