×

Dalgıçlık yapan ve bundan başka işler de gören şeytanlardan da onun buyruğu 21:82 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:82) ayat 82 in Turkish_Diyanet

21:82 Surah Al-Anbiya’ ayat 82 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 82 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَمِنَ ٱلشَّيَٰطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُۥ وَيَعۡمَلُونَ عَمَلٗا دُونَ ذَٰلِكَۖ وَكُنَّا لَهُمۡ حَٰفِظِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 82]

Dalgıçlık yapan ve bundan başka işler de gören şeytanlardan da onun buyruğu altına verdik. Onların hepsini gözetiyorduk

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الشياطين من يغوصون له ويعملون عملا دون ذلك وكنا لهم حافظين, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ومن الشياطين من يغوصون له ويعملون عملا دون ذلك وكنا لهم حافظين﴾ [الأنبيَاء: 82]

Diyanet Isleri
Dalgıclık yapan ve bundan baska isler de goren seytanlardan da onun buyrugu altına verdik. Onların hepsini gozetiyorduk
Diyanet Isleri
Onun icin dalgiclik yapan ve bundan baska isler de goren seytanlardan da onun buyrugu altina verdik. Onlarin hepsini biz gozetiyorduk
Diyanet Isleri
Onun için dalgiçlik yapan ve bundan baska isler de gören seytanlardan da onun buyrugu altina verdik. Onlarin hepsini biz gözetiyorduk
Diyanet Vakfi
Seytanlar arasından da, onun icin dalgıclık eden (ve inciler cıkaran) ve bundan baska isler gorenler vardı. Biz onları gozetim altında tutuyorduk
Diyanet Vakfi
Şeytanlar arasından da, onun için dalgıçlık eden (ve inciler çıkaran) ve bundan başka işler görenler vardı. Biz onları gözetim altında tutuyorduk
Edip Yuksel
Ve onun icin dalgıclık yapan ve bunun yanında baska isler de goren seytanları da... Onları biz gozetiyorduk
Edip Yuksel
Ve onun için dalgıçlık yapan ve bunun yanında başka işler de gören şeytanları da... Onları biz gözetiyorduk
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek