×

Bu böyledir; kişinin Allah'ın nişanelerine hürmet göstermesi, kalblerin Allah'a karşı gelmekten sakınmasındandır 22:32 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-hajj ⮕ (22:32) ayat 32 in Turkish_Diyanet

22:32 Surah Al-hajj ayat 32 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-hajj ayat 32 - الحج - Page - Juz 17

﴿ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقۡوَى ٱلۡقُلُوبِ ﴾
[الحج: 32]

Bu böyledir; kişinin Allah'ın nişanelerine hürmet göstermesi, kalblerin Allah'a karşı gelmekten sakınmasındandır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ذلك ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب﴾ [الحج: 32]

Diyanet Isleri
Bu boyledir; kisinin Allah'ın nisanelerine hurmet gostermesi, kalblerin Allah'a karsı gelmekten sakınmasındandır
Diyanet Isleri
Bu boyledir; kim Allah'in nisanelerine, kurbanliklarina saygi gosterirse, suphesiz o kalblerin takvasindandir
Diyanet Isleri
Bu böyledir; kim Allah'in nisanelerine, kurbanliklarina saygi gösterirse, süphesiz o kalblerin takvasindandir
Diyanet Vakfi
Durum oyledir. Her kim Allah'ın hukumlerine saygı gosterirse, suphesiz bu, kalplerin takvasındandır
Diyanet Vakfi
Durum öyledir. Her kim Allah'ın hükümlerine saygı gösterirse, şüphesiz bu, kalplerin takvasındandır
Edip Yuksel
Kimler ALLAH'ın emirlerine saygı gosterirse kalplerindeki erdemi sergilemistir
Edip Yuksel
Kimler ALLAH'ın emirlerine saygı gösterirse kalplerindeki erdemi sergilemiştir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek