×

Ayetlerimizi tartışarak bozmağa uğraşanlar, işte onlar cehennemliklerdir 22:51 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-hajj ⮕ (22:51) ayat 51 in Turkish_Diyanet

22:51 Surah Al-hajj ayat 51 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-hajj ayat 51 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَٱلَّذِينَ سَعَوۡاْ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[الحج: 51]

Ayetlerimizi tartışarak bozmağa uğraşanlar, işte onlar cehennemliklerdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك أصحاب الجحيم, باللغة التركية وقف الديانة

﴿والذين سعوا في آياتنا معاجزين أولئك أصحاب الجحيم﴾ [الحج: 51]

Diyanet Isleri
Ayetlerimizi tartısarak bozmaga ugrasanlar, iste onlar cehennemliklerdir
Diyanet Isleri
Ayetlerimizi tartisarak bozmaya ugrasanlara gelince, iste onlar cehennemliktirler. Boyle de ve temennilere uyma. Cunku
Diyanet Isleri
Âyetlerimizi tartisarak bozmaya ugrasanlara gelince, iste onlar cehennemliktirler. Böyle de ve temennilere uyma. Çünkü
Diyanet Vakfi
Ayetlerimiz hakkında (onları tesirsiz kılmak icin) birbirlerini geri bırakırcasına yarısanlara gelince, iste bunlar, cehennemliklerdir
Diyanet Vakfi
Ayetlerimiz hakkında (onları tesirsiz kılmak için) birbirlerini geri bırakırcasına yarışanlara gelince, işte bunlar, cehennemliklerdir
Edip Yuksel
Ayetlerimize karsı mucadele edenler ise cehennemin halkı olmayı hakketmislerdir
Edip Yuksel
Ayetlerimize karşı mücadele edenler ise cehennemin halkı olmayı hakketmişlerdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek