×

Onlar Allah'ı bırakıp da O'nun, haklarında hiçbir delil indirmediği, kendilerinde de bir 22:71 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-hajj ⮕ (22:71) ayat 71 in Turkish_Diyanet

22:71 Surah Al-hajj ayat 71 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-hajj ayat 71 - الحج - Page - Juz 17

﴿وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَمَا لَيۡسَ لَهُم بِهِۦ عِلۡمٞۗ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٖ ﴾
[الحج: 71]

Onlar Allah'ı bırakıp da O'nun, haklarında hiçbir delil indirmediği, kendilerinde de bir bilgi olmayan şeylere taparlar. Zulmedenlerin yardımcısı olmaz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويعبدون من دون الله ما لم ينـزل به سلطانا وما ليس لهم, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ويعبدون من دون الله ما لم ينـزل به سلطانا وما ليس لهم﴾ [الحج: 71]

Diyanet Isleri
Onlar Allah'ı bırakıp da O'nun, haklarında hicbir delil indirmedigi, kendilerinde de bir bilgi olmayan seylere taparlar. Zulmedenlerin yardımcısı olmaz
Diyanet Isleri
Onlar Allah'i birakip da O'nun, haklarinda hicbir delil indirmedigi ve kendilerinde de bir bilgi bulunmayan seylere taparlar. Zalimler icin hicbir yardimci yoktur
Diyanet Isleri
Onlar Allah'i birakip da O'nun, haklarinda hiçbir delil indirmedigi ve kendilerinde de bir bilgi bulunmayan seylere taparlar. Zalimler için hiçbir yardimci yoktur
Diyanet Vakfi
Onlar, Allah'ı bırakıp, Allah'ın kendisine hicbir delil indirmedigi, kendilerinin dahi hakkında bilgi sahibi olmadıkları seylere tapıyorlar. Zalimlerin hic yardımcısı yoktur
Diyanet Vakfi
Onlar, Allah'ı bırakıp, Allah'ın kendisine hiçbir delil indirmediği, kendilerinin dahi hakkında bilgi sahibi olmadıkları şeylere tapıyorlar. Zalimlerin hiç yardımcısı yoktur
Edip Yuksel
ALLAH'ın yanında oylelerine tapıyorlar ki, kendilerine hic bir guc verilmemistir ve haklarında bir bilgiye de sahip degillerdir. Bu zalimlerin hic bir yardımcısı yoktur
Edip Yuksel
ALLAH'ın yanında öylelerine tapıyorlar ki, kendilerine hiç bir güç verilmemiştir ve haklarında bir bilgiye de sahip değillerdir. Bu zalimlerin hiç bir yardımcısı yoktur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek