×

Rablerinden korkarak titreyenler, Rablerinin ayetlerine inananlar, Rablerine eş koşmayanlar, Rablerine dönecekleri için 23:60 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:60) ayat 60 in Turkish_Diyanet

23:60 Surah Al-Mu’minun ayat 60 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Mu’minun ayat 60 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ ﴾
[المؤمنُون: 60]

Rablerinden korkarak titreyenler, Rablerinin ayetlerine inananlar, Rablerine eş koşmayanlar, Rablerine dönecekleri için kalbleri ürpererek vermeleri gerekeni verenler, işte onlar iyi işlerde yarış ederler, o uğurda ileri geçerler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة أنهم إلى ربهم راجعون, باللغة التركية وقف الديانة

﴿والذين يؤتون ما آتوا وقلوبهم وجلة أنهم إلى ربهم راجعون﴾ [المؤمنُون: 60]

Diyanet Isleri
Rablerinden korkarak titreyenler, Rablerinin ayetlerine inananlar, Rablerine es kosmayanlar, Rablerine donecekleri icin kalbleri urpererek vermeleri gerekeni verenler, iste onlar iyi islerde yarıs ederler, o ugurda ileri gecerler
Diyanet Isleri
Ve, Rablerine donecekleri icin yapmakta olduklari isleri kalpleri titreyerek yapanlar
Diyanet Isleri
Ve, Rablerine dönecekleri için yapmakta olduklari isleri kalpleri titreyerek yapanlar
Diyanet Vakfi
Ve Rablerine donecekleri icin yapmakta oldukları isleri kalpleri carparak yapanlar
Diyanet Vakfi
Ve Rablerine dönecekleri için yapmakta oldukları işleri kalpleri çarparak yapanlar
Edip Yuksel
Rab'lerine doneceklerinin bilincinde olarak verenler
Edip Yuksel
Rab'lerine döneceklerinin bilincinde olarak verenler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek