Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Furqan ayat 55 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُهُمۡ وَلَا يَضُرُّهُمۡۗ وَكَانَ ٱلۡكَافِرُ عَلَىٰ رَبِّهِۦ ظَهِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 55]
﴿ويعبدون من دون الله ما لا ينفعهم ولا يضرهم وكان الكافر على﴾ [الفُرقَان: 55]
Diyanet Isleri Allah'ı bırakıp, kendilerine fayda da zarar da veremeyen seylere kulluk ederler. Inkar eden, Rabbine karsı gelenin (seytanın) yardımcısıdır |
Diyanet Isleri (Boyle iken inkarcilar) Allah'i birakip kendilerine ne fayda, ne zarar veremeyen seylere kulluk ediyorlar. Inkarci olan kimse Rabbine karsi ugrasip durmaktadir |
Diyanet Isleri (Böyle iken inkârcilar) Allah'i birakip kendilerine ne fayda, ne zarar veremeyen seylere kulluk ediyorlar. Inkârci olan kimse Rabbine karsi ugrasip durmaktadir |
Diyanet Vakfi (Boyle iken inkarcılar) Allah'ı bırakıp kendilerine ne fayda ne de zarar verebilen seylere kulluk ediyorlar. Inkarcı da Rabbine karsı ugrasıp durmaktadır |
Diyanet Vakfi (Böyle iken inkarcılar) Allah'ı bırakıp kendilerine ne fayda ne de zarar verebilen şeylere kulluk ediyorlar. İnkarcı da Rabbine karşı uğraşıp durmaktadır |
Edip Yuksel ALLAH'ın yanısıra kendilerine ne yarar ve ne de zarar veremiyenlere de kulluk ediyorlar. Inkarcı kimse Rabbine karsı cıkandır |
Edip Yuksel ALLAH'ın yanısıra kendilerine ne yarar ve ne de zarar veremiyenlere de kulluk ediyorlar. İnkarcı kimse Rabbine karşı çıkandır |