×

Gökte burçlar vareden, orada ışık saçan güneş ve aydınlatan ayı yaratan Allah, 25:61 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Furqan ⮕ (25:61) ayat 61 in Turkish_Diyanet

25:61 Surah Al-Furqan ayat 61 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Furqan ayat 61 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 61]

Gökte burçlar vareden, orada ışık saçan güneş ve aydınlatan ayı yaratan Allah, yücelerin yücesidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا, باللغة التركية وقف الديانة

﴿تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا﴾ [الفُرقَان: 61]

Diyanet Isleri
Gokte burclar vareden, orada ısık sacan gunes ve aydınlatan ayı yaratan Allah, yucelerin yucesidir
Diyanet Isleri
Gokte burclari var eden, onlarin icinde bir kandil (gunes) ve nurlu bir ay barindiran Allah, yuceler yucesidir
Diyanet Isleri
Gökte burçlari var eden, onlarin içinde bir kandil (günes) ve nurlu bir ay barindiran Allah, yüceler yücesidir
Diyanet Vakfi
Gokte burcları var eden, onların icinde bir cerag (gunes) ve nurlu bir ay barındıran Allah, yuceler yucesidir
Diyanet Vakfi
Gökte burçları var eden, onların içinde bir çerağ (güneş) ve nurlu bir ay barındıran Allah, yüceler yücesidir
Edip Yuksel
Goge takımyıldızlar vareden ve ona bir lamba ve parlayan bir ay yerlestiren cok yucedir
Edip Yuksel
Göğe takımyıldızlar vareden ve ona bir lamba ve parlayan bir ay yerleştiren çok yücedir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek