Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 102 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الشعراء: 102]
﴿فلو أن لنا كرة فنكون من المؤمنين﴾ [الشعراء: 102]
Diyanet Isleri Orada putlarıyla cekiserek: "Vallahi biz apacık bir sapıklıkta idik; cunku biz sizi Alemlerin Rabbine esit tutmustuk; bizi saptıranlar ancak suclulardır; simdi sefaatcimiz, yakın bir dostumuz yoktur; keske geriye bir donusumuz olsa da inananlardan olsak" derler |
Diyanet Isleri Ah keske (dunyaya) bir kere daha donebilsek de, muminlerden olabilseydik |
Diyanet Isleri Ah keske (dünyaya) bir kere daha dönebilsek de, müminlerden olabilseydik |
Diyanet Vakfi Ah keske bizim icin (dunyaya) bir donus daha olsa da, muminlerden olsak |
Diyanet Vakfi Ah keşke bizim için (dünyaya) bir dönüş daha olsa da, müminlerden olsak |
Edip Yuksel Bir sansımız daha olsaydı da, inananlar olsaydık |
Edip Yuksel Bir şansımız daha olsaydı da, inananlar olsaydık |