Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Naml ayat 3 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ يُوقِنُونَ ﴾
[النَّمل: 3]
﴿الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم بالآخرة هم يوقنون﴾ [النَّمل: 3]
Diyanet Isleri Bunlar, namaz kılan, zekat veren ve ahirete de kesin olarak inanan muminlere dogruluk rehberi ve mujdedir |
Diyanet Isleri Ki o (muminler) namazi dosdogru kilarlar, zekati verirler ve ahirete de kesin olarak iman ederler |
Diyanet Isleri Ki o (müminler) namazi dosdogru kilarlar, zekati verirler ve ahirete de kesin olarak iman ederler |
Diyanet Vakfi Onlar ki, namazı kılarlar, zekatı verirler ve ahirete de kesin olarak inanırlar |
Diyanet Vakfi Onlar ki, namazı kılarlar, zekatı verirler ve ahirete de kesin olarak inanırlar |
Edip Yuksel Onlar ki namazı gozetirler, zekatı verirler ve ahiret konusunda da kuskuları yoktur |
Edip Yuksel Onlar ki namazı gözetirler, zekatı verirler ve ahiret konusunda da kuşkuları yoktur |