Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Naml ayat 90 - النَّمل - Page - Juz 20
﴿وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّمل: 90]
﴿ومن جاء بالسيئة فكبت وجوههم في النار هل تجزون إلا ما كنتم﴾ [النَّمل: 90]
Diyanet Isleri Kotuluk getiren kimseler, yuzukoyun atese atılırlar. "Yaptıklarınızdan baska bir seyle mi cezalandırılacaksınız?" denir |
Diyanet Isleri Her kim de kotulukle gelirse artik yuzleri ateste surtulur. "Baska degil ancak yaptiginiz amellerin cezasini cekeceksiniz." (denir) |
Diyanet Isleri Her kim de kötülükle gelirse artik yüzleri ateste sürtülür. "Baska degil ancak yaptiginiz amellerin cezasini çekeceksiniz." (denir) |
Diyanet Vakfi (Rablerinin huzuruna) kotulukle gelen kimseler ise yuzukoyun cehenneme atılırlar. (Onlara) "Ancak yaptıklarınızın karsılıgını gormektesiniz!" (denir) |
Diyanet Vakfi (Rablerinin huzuruna) kötülükle gelen kimseler ise yüzükoyun cehenneme atılırlar. (Onlara) "Ancak yaptıklarınızın karşılığını görmektesiniz!" (denir) |
Edip Yuksel Kim kotuluk getirirse, atese yuzustu kapaklanır." Yaptıklarının karsılıgından baskasını mı bekliyordun |
Edip Yuksel Kim kötülük getirirse, ateşe yüzüstü kapaklanır." Yaptıklarının karşılığından başkasını mı bekliyordun |