×

Kötülük getiren kimseler, yüzükoyun ateşe atılırlar. "Yaptıklarınızdan başka bir şeyle mi cezalandırılacaksınız?" 27:90 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah An-Naml ⮕ (27:90) ayat 90 in Turkish_Diyanet

27:90 Surah An-Naml ayat 90 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Naml ayat 90 - النَّمل - Page - Juz 20

﴿وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَكُبَّتۡ وُجُوهُهُمۡ فِي ٱلنَّارِ هَلۡ تُجۡزَوۡنَ إِلَّا مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[النَّمل: 90]

Kötülük getiren kimseler, yüzükoyun ateşe atılırlar. "Yaptıklarınızdan başka bir şeyle mi cezalandırılacaksınız?" denir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن جاء بالسيئة فكبت وجوههم في النار هل تجزون إلا ما كنتم, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ومن جاء بالسيئة فكبت وجوههم في النار هل تجزون إلا ما كنتم﴾ [النَّمل: 90]

Diyanet Isleri
Kotuluk getiren kimseler, yuzukoyun atese atılırlar. "Yaptıklarınızdan baska bir seyle mi cezalandırılacaksınız?" denir
Diyanet Isleri
Her kim de kotulukle gelirse artik yuzleri ateste surtulur. "Baska degil ancak yaptiginiz amellerin cezasini cekeceksiniz." (denir)
Diyanet Isleri
Her kim de kötülükle gelirse artik yüzleri ateste sürtülür. "Baska degil ancak yaptiginiz amellerin cezasini çekeceksiniz." (denir)
Diyanet Vakfi
(Rablerinin huzuruna) kotulukle gelen kimseler ise yuzukoyun cehenneme atılırlar. (Onlara) "Ancak yaptıklarınızın karsılıgını gormektesiniz!" (denir)
Diyanet Vakfi
(Rablerinin huzuruna) kötülükle gelen kimseler ise yüzükoyun cehenneme atılırlar. (Onlara) "Ancak yaptıklarınızın karşılığını görmektesiniz!" (denir)
Edip Yuksel
Kim kotuluk getirirse, atese yuzustu kapaklanır." Yaptıklarının karsılıgından baskasını mı bekliyordun
Edip Yuksel
Kim kötülük getirirse, ateşe yüzüstü kapaklanır." Yaptıklarının karşılığından başkasını mı bekliyordun
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek