×

Karun, ihtişam içinde milletinin karşısına çıktı. Dünya hayatını isteyenler: "Karun'a verildiği gibi 28:79 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Qasas ⮕ (28:79) ayat 79 in Turkish_Diyanet

28:79 Surah Al-Qasas ayat 79 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Qasas ayat 79 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ فِي زِينَتِهِۦۖ قَالَ ٱلَّذِينَ يُرِيدُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا يَٰلَيۡتَ لَنَا مِثۡلَ مَآ أُوتِيَ قَٰرُونُ إِنَّهُۥ لَذُو حَظٍّ عَظِيمٖ ﴾
[القَصَص: 79]

Karun, ihtişam içinde milletinin karşısına çıktı. Dünya hayatını isteyenler: "Karun'a verildiği gibi bizim de olsa; doğrusu o büyük bir varlık sahibidir" demişlerdi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فخرج على قومه في زينته قال الذين يريدون الحياة الدنيا ياليت لنا, باللغة التركية وقف الديانة

﴿فخرج على قومه في زينته قال الذين يريدون الحياة الدنيا ياليت لنا﴾ [القَصَص: 79]

Diyanet Isleri
Karun, ihtisam icinde milletinin karsısına cıktı. Dunya hayatını isteyenler: "Karun'a verildigi gibi bizim de olsa; dogrusu o buyuk bir varlık sahibidir" demislerdi
Diyanet Isleri
Derken Karun, ihtisam icinde kavminin karsisina cikti. Dunya hayatini arzulayanlar, "Keske Karun'a verilenin benzeri bizim de olsaydi. Hakikat su ki o, cok buyuk devlet sahibidir" dediler
Diyanet Isleri
Derken Karun, ihtisam içinde kavminin karsisina çikti. Dünya hayatini arzulayanlar, "Keske Karun'a verilenin benzeri bizim de olsaydi. Hakikat su ki o, çok büyük devlet sahibidir" dediler
Diyanet Vakfi
Derken, Karun, ihtisamı icinde kavminin karsısına cıktı. Dunya hayatını arzulayanlar: Keske Karun'a verilenin benzeri bizim de olsaydı; dogrusu o cok sanslı! dediler
Diyanet Vakfi
Derken, Karun, ihtişamı içinde kavminin karşısına çıktı. Dünya hayatını arzulayanlar: Keşke Karun'a verilenin benzeri bizim de olsaydı; doğrusu o çok şanslı! dediler
Edip Yuksel
Bir ara, tum gorkemiyle halkının arasına cıkmıstı. Dunya hayatını secenler, "Keske Karun'a verilenlerin bir benzeri bize de verilseydi. Gercekten, o cok sanslı biri," dediler
Edip Yuksel
Bir ara, tüm görkemiyle halkının arasına çıkmıştı. Dünya hayatını seçenler, "Keşke Karun'a verilenlerin bir benzeri bize de verilseydi. Gerçekten, o çok şanslı biri," dediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek