×

İnanıp yararlı iş işleyenler için, Allah'ın vadi gereğince temelli kalacakları nimet cennetleri 31:9 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Luqman ⮕ (31:9) ayat 9 in Turkish_Diyanet

31:9 Surah Luqman ayat 9 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Luqman ayat 9 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿خَٰلِدِينَ فِيهَاۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٗاۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[لُقمَان: 9]

İnanıp yararlı iş işleyenler için, Allah'ın vadi gereğince temelli kalacakları nimet cennetleri vardır. O; güçlüdür, hakim'dir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم, باللغة التركية وقف الديانة

﴿خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم﴾ [لُقمَان: 9]

Diyanet Isleri
Inanıp yararlı is isleyenler icin, Allah'ın vadi geregince temelli kalacakları nimet cennetleri vardır. O; gucludur, hakim'dir
Diyanet Isleri
Onlar orada ebedi olarak kalacaklardir. Bu, Allah'in gercek bir vaadidir. O, cok gucludur, hukum ve hikmet sahibidir
Diyanet Isleri
Onlar orada ebedî olarak kalacaklardir. Bu, Allah'in gerçek bir vaadidir. O, çok güçlüdür, hüküm ve hikmet sahibidir
Diyanet Vakfi
Orada ebedi kalacaklardır. Bu, Allah'ın verdigi gercek sozdur. O, mutlak guc ve hikmet sahibidir
Diyanet Vakfi
Orada ebedi kalacaklardır. Bu, Allah'ın verdiği gerçek sözdür. O, mutlak güç ve hikmet sahibidir
Edip Yuksel
Orada ebedi kalırlar. ALLAH'ın sozu gercektir. O Ustundur, Bilgedir
Edip Yuksel
Orada ebedi kalırlar. ALLAH'ın sözü gerçektir. O Üstündür, Bilgedir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek