×

İnanıp yararlı iş işleyenler için, Allah'ın vadi gereğince temelli kalacakları nimet cennetleri 31:8 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Luqman ⮕ (31:8) ayat 8 in Turkish_Diyanet

31:8 Surah Luqman ayat 8 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Luqman ayat 8 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتُ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[لُقمَان: 8]

İnanıp yararlı iş işleyenler için, Allah'ın vadi gereğince temelli kalacakları nimet cennetleri vardır. O; güçlüdür, hakim'dir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات النعيم, باللغة التركية وقف الديانة

﴿إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات النعيم﴾ [لُقمَان: 8]

Diyanet Isleri
Inanıp yararlı is isleyenler icin, Allah'ın vadi geregince temelli kalacakları nimet cennetleri vardır. O; gucludur, hakim'dir
Diyanet Isleri
Fakat iman edip de salih amel isleyenlere gelince, onlar icin nimet cennetleri vardir
Diyanet Isleri
Fakat iman edip de salih amel isleyenlere gelince, onlar için nimet cennetleri vardir
Diyanet Vakfi
Suphesiz, iman edip de guzel davranıslarda bulunanlar icin, nimetleri bol cennetler vardır
Diyanet Vakfi
Şüphesiz, iman edip de güzel davranışlarda bulunanlar için, nimetleri bol cennetler vardır
Edip Yuksel
Inanıp erdemli davrananlar icin nimet cennetleri vardır
Edip Yuksel
İnanıp erdemli davrananlar için nimet cennetleri vardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek