Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Ahzab ayat 24 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿لِّيَجۡزِيَ ٱللَّهُ ٱلصَّٰدِقِينَ بِصِدۡقِهِمۡ وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ إِن شَآءَ أَوۡ يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 24]
﴿ليجزي الله الصادقين بصدقهم ويعذب المنافقين إن شاء أو يتوب عليهم إن﴾ [الأحزَاب: 24]
Diyanet Isleri Bu sebeple Allah, dogruları dogrulukları ile mukafatlandırır; ikiyuzluleri de dilerse azablandırır veya tevbelerini kabul eder. Suphesiz Allah bagıslayandır, merhamet edendir |
Diyanet Isleri Cunku Allah sadiklara sadakatleriyle mukafat verecek, dilerse munafiklara da azab edecek veya tevbe nasib edecektir. Suphe yok ki Allah cok bagislayicidir. Cok merhamet edicidir |
Diyanet Isleri Çünkü Allah sadiklara sadakatleriyle mükafat verecek, dilerse münafiklara da azab edecek veya tevbe nasib edecektir. Süphe yok ki Allah çok bagislayicidir. Çok merhamet edicidir |
Diyanet Vakfi Cunku Allah sadakat gosterenleri sadakatları sebebiyle mukafatlandıracak, munafıklara -dilerse- azap edecek yahut da (tevbe ederlerse) tevbelerini kabul edecektir. Suphesiz Allah, bagıslayandır, esirgeyendir |
Diyanet Vakfi Çünkü Allah sadakat gösterenleri sadakatları sebebiyle mükafatlandıracak, münafıklara -dilerse- azap edecek yahut da (tevbe ederlerse) tevbelerini kabul edecektir. Şüphesiz Allah, bağışlayandır, esirgeyendir |
Edip Yuksel ALLAH boylece dogruları dogrulukları ile odullendirir. Ikiyuzluleri de dilerse cezalandırır veya tevbelerini kabul eder. ALLAH Bagıslayandır, Rahimdir |
Edip Yuksel ALLAH böylece doğruları doğrulukları ile ödüllendirir. İkiyüzlüleri de dilerse cezalandırır veya tevbelerini kabul eder. ALLAH Bağışlayandır, Rahimdir |