Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah FaTir ayat 6 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمۡ عَدُوّٞ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّاۚ إِنَّمَا يَدۡعُواْ حِزۡبَهُۥ لِيَكُونُواْ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[فَاطِر: 6]
﴿إن الشيطان لكم عدو فاتخذوه عدوا إنما يدعو حزبه ليكونوا من أصحاب﴾ [فَاطِر: 6]
Diyanet Isleri Seytan suphesiz sizin dusmanınızdır; siz de onu dusman tutun; o, kendi taraftarlarını, cılgın alevli cehennem yaranı olmaya cagırır |
Diyanet Isleri Cunku seytan size dusmandir. Siz de onu dusman tutun. O etrafina toplanan taraftarlarini ancak cehennemliklerden olsunlar diye davet eder |
Diyanet Isleri Çünkü seytan size düsmandir. Siz de onu düsman tutun. O etrafina toplanan taraftarlarini ancak cehennemliklerden olsunlar diye davet eder |
Diyanet Vakfi Cunku seytan, sizin dusmanınızdır, siz de onu dusman sayın. O, kendi taraftarlarını ancak ates ehlinden olmaya cagırır |
Diyanet Vakfi Çünkü şeytan, sizin düşmanınızdır, siz de onu düşman sayın. O, kendi taraftarlarını ancak ateş ehlinden olmaya çağırır |
Edip Yuksel Seytan sizin dusmanınızdır, siz de onu dusman edinin. O partisini sadece cehennem halkı olmaya cagırır |
Edip Yuksel Şeytan sizin düşmanınızdır, siz de onu düşman edinin. O partisini sadece cehennem halkı olmaya çağırır |