×

Şeytan şüphesiz sizin düşmanınızdır; siz de onu düşman tutun; o, kendi taraftarlarını, 35:6 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah FaTir ⮕ (35:6) ayat 6 in Turkish_Diyanet

35:6 Surah FaTir ayat 6 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah FaTir ayat 6 - فَاطِر - Page - Juz 22

﴿إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمۡ عَدُوّٞ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّاۚ إِنَّمَا يَدۡعُواْ حِزۡبَهُۥ لِيَكُونُواْ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[فَاطِر: 6]

Şeytan şüphesiz sizin düşmanınızdır; siz de onu düşman tutun; o, kendi taraftarlarını, çılgın alevli cehennem yaranı olmaya çağırır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الشيطان لكم عدو فاتخذوه عدوا إنما يدعو حزبه ليكونوا من أصحاب, باللغة التركية وقف الديانة

﴿إن الشيطان لكم عدو فاتخذوه عدوا إنما يدعو حزبه ليكونوا من أصحاب﴾ [فَاطِر: 6]

Diyanet Isleri
Seytan suphesiz sizin dusmanınızdır; siz de onu dusman tutun; o, kendi taraftarlarını, cılgın alevli cehennem yaranı olmaya cagırır
Diyanet Isleri
Cunku seytan size dusmandir. Siz de onu dusman tutun. O etrafina toplanan taraftarlarini ancak cehennemliklerden olsunlar diye davet eder
Diyanet Isleri
Çünkü seytan size düsmandir. Siz de onu düsman tutun. O etrafina toplanan taraftarlarini ancak cehennemliklerden olsunlar diye davet eder
Diyanet Vakfi
Cunku seytan, sizin dusmanınızdır, siz de onu dusman sayın. O, kendi taraftarlarını ancak ates ehlinden olmaya cagırır
Diyanet Vakfi
Çünkü şeytan, sizin düşmanınızdır, siz de onu düşman sayın. O, kendi taraftarlarını ancak ateş ehlinden olmaya çağırır
Edip Yuksel
Seytan sizin dusmanınızdır, siz de onu dusman edinin. O partisini sadece cehennem halkı olmaya cagırır
Edip Yuksel
Şeytan sizin düşmanınızdır, siz de onu düşman edinin. O partisini sadece cehennem halkı olmaya çağırır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek