Quran with Spanish translation - Surah FaTir ayat 6 - فَاطِر - Page - Juz 22
﴿إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمۡ عَدُوّٞ فَٱتَّخِذُوهُ عَدُوًّاۚ إِنَّمَا يَدۡعُواْ حِزۡبَهُۥ لِيَكُونُواْ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[فَاطِر: 6]
﴿إن الشيطان لكم عدو فاتخذوه عدوا إنما يدعو حزبه ليكونوا من أصحاب﴾ [فَاطِر: 6]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Ciertamente Satanas es para vosotros un enemigo, tomadlo pues, como un enemigo; el seduce a sus seguidores para que se cuenten entre los moradores del Infierno |
Islamic Foundation Ciertamente, el Demonio es un enemigo vuestro; tomadlo, pues, como el enemigo que es. El invita a quienes lo siguen a ser de los habitantes del fuego abrasador |
Islamic Foundation Ciertamente, el Demonio es un enemigo vuestro; tomadlo, pues, como el enemigo que es. Él invita a quienes lo siguen a ser de los habitantes del fuego abrasador |
Islamic Foundation Ciertamente, el Demonio es un enemigo su; tomadlo, pues, como el enemigo que es. El invita a quienes lo siguen a ser de los habitantes del fuego abrasador |
Islamic Foundation Ciertamente, el Demonio es un enemigo su; tomadlo, pues, como el enemigo que es. Él invita a quienes lo siguen a ser de los habitantes del fuego abrasador |
Julio Cortes El Demonio es para vosotros un enemigo. Tenedle, pues, por tal. Llama a sus partidarios solo para que moren en el fuego de la gehena |
Julio Cortes El Demonio es para vosotros un enemigo. Tenedle, pues, por tal. Llama a sus partidarios sólo para que moren en el fuego de la gehena |