Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ya-Sin ayat 45 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱتَّقُواْ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيكُمۡ وَمَا خَلۡفَكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ﴾
[يسٓ: 45]
﴿وإذا قيل لهم اتقوا ما بين أيديكم وما خلفكم لعلكم ترحمون﴾ [يسٓ: 45]
Diyanet Isleri Onlara: "Gecmisinizden ve geleceginizden sakının, belki acınırsınız" dendigi zaman yuz cevirirler |
Diyanet Isleri Durum boyle iken onlara: "Onunuzdekinden ve arkanizdakinden korkun ki size rahmet edilsin" denildigi zaman |
Diyanet Isleri Durum böyle iken onlara: "Önünüzdekinden ve arkanizdakinden korkun ki size rahmet edilsin" denildigi zaman |
Diyanet Vakfi Onlara yapmakta oldugunuz ve yapıp arkada bıraktıgınız islerde Allah'tan korkun; umulur ki size merhamet olunur denildiginde (aldırmazlar) |
Diyanet Vakfi Onlara yapmakta olduğunuz ve yapıp arkada bıraktığınız işlerde Allah'tan korkun; umulur ki size merhamet olunur denildiğinde (aldırmazlar) |
Edip Yuksel Kendilerine, "Gecmisinizden ibret alıp ve geleceginiz icin sakının ki merhamet edilesiniz," denilmisti |
Edip Yuksel Kendilerine, "Geçmişinizden ibret alıp ve geleceğiniz için sakının ki merhamet edilesiniz," denilmişti |