Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah An-Nisa’ ayat 123 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿لَّيۡسَ بِأَمَانِيِّكُمۡ وَلَآ أَمَانِيِّ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِۗ مَن يَعۡمَلۡ سُوٓءٗا يُجۡزَ بِهِۦ وَلَا يَجِدۡ لَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلِيّٗا وَلَا نَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 123]
﴿ليس بأمانيكم ولا أماني أهل الكتاب من يعمل سوءا يجز به ولا﴾ [النِّسَاء: 123]
Diyanet Isleri Bu, sizin kuruntularınıza ve Kitap ehlinin kuruntularına gore degildir. Kim fenalık yaparsa cezasını gorur, kendisine Allah'tan baska ne dost ve ne de yardımcı bulur |
Diyanet Isleri (Is), ne sizin kuruntunuza, ne de kitap ehlinin kuruntusuna goredir. Kotuluk yapan, o yuzden cezalandirilir. O, kendisine Allah'tan baska ne bir dost, ne de bir yardimci bulabilir |
Diyanet Isleri (Is), ne sizin kuruntunuza, ne de kitap ehlinin kuruntusuna göredir. Kötülük yapan, o yüzden cezalandirilir. O, kendisine Allah'tan baska ne bir dost, ne de bir yardimci bulabilir |
Diyanet Vakfi Ne sizin kuruntularınız ne de ehl-i kitabın kuruntuları (gercektir); kim bir kotuluk, yaparsa onun cezasını gorur ve kendisi icin Allah'tan baska dost da, yardımcı da bulamaz |
Diyanet Vakfi Ne sizin kuruntularınız ne de ehl-i kitabın kuruntuları (gerçektir); kim bir kötülük, yaparsa onun cezasını görür ve kendisi için Allah'tan başka dost da, yardımcı da bulamaz |
Edip Yuksel Bu, ne sizin kuruntularınız ne de kitap halkının kuruntularıra goredir: Kim bir kotuluk islerse karsılıgını bulur ve ALLAH'tan baska bir Sahip ve Yardımcı bulamaz |
Edip Yuksel Bu, ne sizin kuruntularınız ne de kitap halkının kuruntularıra göredir: Kim bir kötülük işlerse karşılığını bulur ve ALLAH'tan başka bir Sahip ve Yardımcı bulamaz |