Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Muhammad ayat 16 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُ إِلَيۡكَ حَتَّىٰٓ إِذَا خَرَجُواْ مِنۡ عِندِكَ قَالُواْ لِلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ طَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَٱتَّبَعُوٓاْ أَهۡوَآءَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 16]
﴿ومنهم من يستمع إليك حتى إذا خرجوا من عندك قالوا للذين أوتوا﴾ [مُحمد: 16]
Diyanet Isleri Onların icinde seni dinleyenler vardır; sonra senin yanından cıkınca, bilgili kimselere "Az once ne demisti?" diye sorarlar. Iste bunlar, Allah'ın kalblerini muhurlemis oldugu, kendi heveslerine uyan kimselerdir |
Diyanet Isleri Ey Muhammed! Onlardan seni dinlemeye gelenler de var. Senin yanindan ciktiklari zaman kendilerine ilim verilen kimselere alay yoluyla: "O demin ne soyledi?" diye sorarlar. Iste onlar Allah'in kalplerini muhurledigi kimselerdir. Onlar sadece kendi heva ve heveslerine uyarlar |
Diyanet Isleri Ey Muhammed! Onlardan seni dinlemeye gelenler de var. Senin yanindan çiktiklari zaman kendilerine ilim verilen kimselere alay yoluyla: "O demin ne söyledi?" diye sorarlar. Iste onlar Allah'in kalplerini mühürledigi kimselerdir. Onlar sadece kendi heva ve heveslerine uyarlar |
Diyanet Vakfi Onların arasında, seni dinleyenler vardır. Fakat senin yanından cıkınca kendilerine bilgi verilmis olanlara "Az once ne demisti?" diye sorarlar. Bunlar, Allah'ın kalplerini muhurledigi, heva ve heveslerine uyan kimselerdir |
Diyanet Vakfi Onların arasında, seni dinleyenler vardır. Fakat senin yanından çıkınca kendilerine bilgi verilmiş olanlara "Az önce ne demişti?" diye sorarlar. Bunlar, Allah'ın kalplerini mühürlediği, heva ve heveslerine uyan kimselerdir |
Edip Yuksel Onlardan bazıları var ki seni dinlerler. Fakat senin yanından cıkınca, kendilerine bilgi verilmis olanlara, "Bu, demin ne soyledi?" diye sorarlar. Iste bunlar, ALLAH'ın kalplerini damgaladıgı kimselerdir ve onlar heveslerinin ardına dusmuslerdir |
Edip Yuksel Onlardan bazıları var ki seni dinlerler. Fakat senin yanından çıkınca, kendilerine bilgi verilmiş olanlara, "Bu, demin ne söyledi?" diye sorarlar. İşte bunlar, ALLAH'ın kalplerini damgaladığı kimselerdir ve onlar heveslerinin ardına düşmüşlerdir |