×

İnananlar: "Keşke bir süre indirilse de cihada çıksak" derlerdi. Fakat hükmü açık 47:20 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Muhammad ⮕ (47:20) ayat 20 in Turkish_Diyanet

47:20 Surah Muhammad ayat 20 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Muhammad ayat 20 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَوۡلَا نُزِّلَتۡ سُورَةٞۖ فَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ مُّحۡكَمَةٞ وَذُكِرَ فِيهَا ٱلۡقِتَالُ رَأَيۡتَ ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ نَظَرَ ٱلۡمَغۡشِيِّ عَلَيۡهِ مِنَ ٱلۡمَوۡتِۖ فَأَوۡلَىٰ لَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 20]

İnananlar: "Keşke bir süre indirilse de cihada çıksak" derlerdi. Fakat hükmü açık bir süre inip, orada savaş zikredilince, kalblerinde hastalık olanların, ölüm korkusuyla bayılmış kimselerin bakışları gibi, sana baktıklarını gördün. Oysa onlara itaat etmek ve uygun olanı söylemek yaraşırdı. İş ciddileşince Allah'a verdikleri yeminde doğruluk gösterselerdi, onların iyiliğine olurdu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويقول الذين آمنوا لولا نـزلت سورة فإذا أنـزلت سورة محكمة وذكر فيها, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ويقول الذين آمنوا لولا نـزلت سورة فإذا أنـزلت سورة محكمة وذكر فيها﴾ [مُحمد: 20]

Diyanet Isleri
Inananlar: "Keske bir sure indirilse de cihada cıksak" derlerdi. Fakat hukmu acık bir sure inip, orada savas zikredilince, kalblerinde hastalık olanların, olum korkusuyla bayılmıs kimselerin bakısları gibi, sana baktıklarını gordun. Oysa onlara itaat etmek ve uygun olanı soylemek yarasırdı. Is ciddilesince Allah'a verdikleri yeminde dogruluk gosterselerdi, onların iyiligine olurdu
Diyanet Isleri
Iman edenler: "Keske cihad hakkinda bir sure indirilse." derlerdi. Ama hukmu acik bir sure indirilip de, icerisinde savas zikredilince kalplerinde hastalik olanlarin olum korkusuyla bayginlik geciren bir kimsenin bakisi gibi sana baktigini gorursun. Oysa onlar icin olum yasamaktan daha uygundur
Diyanet Isleri
Iman edenler: "Keske cihad hakkinda bir sûre indirilse." derlerdi. Ama hükmü açik bir sûre indirilip de, içerisinde savas zikredilince kalplerinde hastalik olanlarin ölüm korkusuyla bayginlik geçiren bir kimsenin bakisi gibi sana baktigini görürsün. Oysa onlar için ölüm yasamaktan daha uygundur
Diyanet Vakfi
Iman etmis olanlar: Keske cihad hakkında bir sure indirilmis olsaydı! derler. Ama hukmu acık bir sure indirilip de onda savastan soz edilince, kalplerinde hastalık olanların, olum baygınlıgı geciren kimsenin bakısı gibi sana baktıklarını gorursun. Onlara yakısan da budur
Diyanet Vakfi
İman etmiş olanlar: Keşke cihad hakkında bir sure indirilmiş olsaydı! derler. Ama hükmü açık bir sure indirilip de onda savaştan söz edilince, kalplerinde hastalık olanların, ölüm baygınlığı geçiren kimsenin bakışı gibi sana baktıklarını görürsün. Onlara yakışan da budur
Edip Yuksel
Inananlar, "(Savasmaya izin veren) bir sure indirilse ya?" diyorlardı. Ancak hukmu acık bir sure indirilip de icinde savastan soz edilince, kalplerinde hastalık bulunanların, olum korkusuyla bayılan bir kimsenin bakısı gibi sana baktıklarını gorursun. Onlar icin uygun olan
Edip Yuksel
İnananlar, "(Savaşmaya izin veren) bir süre indirilse ya?" diyorlardı. Ancak hükmü açık bir sure indirilip de içinde savaştan söz edilince, kalplerinde hastalık bulunanların, ölüm korkusuyla bayılan bir kimsenin bakışı gibi sana baktıklarını görürsün. Onlar için uygun olan
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek