×

Ben, hem benim hem de kendi günahını yüklenip cehennemliklerden olmanı isterim, zulmedenlerin 5:29 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:29) ayat 29 in Turkish_Diyanet

5:29 Surah Al-Ma’idah ayat 29 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Ma’idah ayat 29 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿إِنِّيٓ أُرِيدُ أَن تَبُوٓأَ بِإِثۡمِي وَإِثۡمِكَ فَتَكُونَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُاْ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[المَائدة: 29]

Ben, hem benim hem de kendi günahını yüklenip cehennemliklerden olmanı isterim, zulmedenlerin cezası budur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إني أريد أن تبوء بإثمي وإثمك فتكون من أصحاب النار وذلك جزاء, باللغة التركية وقف الديانة

﴿إني أريد أن تبوء بإثمي وإثمك فتكون من أصحاب النار وذلك جزاء﴾ [المَائدة: 29]

Diyanet Isleri
Ben, hem benim hem de kendi gunahını yuklenip cehennemliklerden olmanı isterim, zulmedenlerin cezası budur
Diyanet Isleri
Ben isterim ki sen, benim gunahimi da, kendi gunahini da yuklenip ates halkindan olasin! Zalimlerin cezasi budur
Diyanet Isleri
Ben isterim ki sen, benim günahimi da, kendi günahini da yüklenip ates halkindan olasin! Zalimlerin cezasi budur
Diyanet Vakfi
Ben istiyorum ki, sen, hem benim gunahımı hem de kendi gunahını yuklenip atese atılacaklardan olasın; zalimlerin cezası iste budur
Diyanet Vakfi
Ben istiyorum ki, sen, hem benim günahımı hem de kendi günahını yüklenip ateşe atılacaklardan olasın; zalimlerin cezası işte budur
Edip Yuksel
Gunahımı gunahınla birlikte yuklenerek cehenneme girmeni isterim. Zalimler boyle cezalandırılır
Edip Yuksel
Günahımı günahınla birlikte yüklenerek cehenneme girmeni isterim. Zalimler böyle cezalandırılır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek