Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Qaf ayat 19 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَجَآءَتۡ سَكۡرَةُ ٱلۡمَوۡتِ بِٱلۡحَقِّۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنۡهُ تَحِيدُ ﴾
[قٓ: 19]
﴿وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد﴾ [قٓ: 19]
Diyanet Isleri Olum sarhoslugu gercekten gelir, ey insan, iste bu senin oteden beri korkup kactıgın seydir |
Diyanet Isleri Olum sarhoslugu gercekten geldiginde, "Ey insan! Iste bu senin oteden beri kactigin seydir." denir |
Diyanet Isleri Ölüm sarhoslugu gerçekten geldiginde, "Ey insan! Iste bu senin öteden beri kaçtigin seydir." denir |
Diyanet Vakfi Olum sarhoslugu gercekten gelir de: Iste (ey insan) bu, senin oteden beri kactıgın seydir, denir |
Diyanet Vakfi Ölüm sarhoşluğu gerçekten gelir de: İşte (ey insan) bu, senin öteden beri kaçtığın şeydir, denir |
Edip Yuksel Sonunda olum sarhoslugu gercekten gelmistir; iste senin kendisinden kacıp durdugun sey budur |
Edip Yuksel Sonunda ölüm sarhoşluğu gerçekten gelmiştir; işte senin kendisinden kaçıp durduğun şey budur |