Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Qaf ayat 9 - قٓ - Page - Juz 26
﴿وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ ﴾
[قٓ: 9]
﴿ونـزلنا من السماء ماء مباركا فأنبتنا به جنات وحب الحصيد﴾ [قٓ: 9]
Diyanet Isleri Gokten bereketli bir su indirdik, kullara rızık olmak uzere onunla bahceler, bicilecek taneli ekinler, kume kume tomurcukları olan boylu hurma agacları yetistirdik. O su ile olu yeri dirilttik. Iste insanların diriltilmesi de boyledir |
Diyanet Isleri Bir de gokten bereketli bir su indirip de onunla baglar, bahceler ve bicilecek taneler bitirmekteyiz |
Diyanet Isleri Bir de gökten bereketli bir su indirip de onunla baglar, bahçeler ve biçilecek taneler bitirmekteyiz |
Diyanet Vakfi Gokten bereketli bir su indirdik, onunla bahceler ve bicilecek daneler bitirdik |
Diyanet Vakfi Gökten bereketli bir su indirdik, onunla bahçeler ve biçilecek daneler bitirdik |
Edip Yuksel Ve gokten kutlu bir su indirerek onunla bahceler ve bicilecek taneler bitirdik |
Edip Yuksel Ve gökten kutlu bir su indirerek onunla bahçeler ve biçilecek taneler bitirdik |