×

Onlar, İbrahim'in yanına girip: "Selam sana" demişlerdi, İbrahim de: "Selam size" demişti; 51:25 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:25) ayat 25 in Turkish_Diyanet

51:25 Surah Adh-Dhariyat ayat 25 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 25 - الذَّاريَات - Page - Juz 26

﴿إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 25]

Onlar, İbrahim'in yanına girip: "Selam sana" demişlerdi, İbrahim de: "Selam size" demişti; içinden de, onların "tanınmamış bir topluluk" olduğunu geçirmişti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون, باللغة التركية وقف الديانة

﴿إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون﴾ [الذَّاريَات: 25]

Diyanet Isleri
Onlar, Ibrahim'in yanına girip: "Selam sana" demislerdi, Ibrahim de: "Selam size" demisti; icinden de, onların "tanınmamıs bir topluluk" oldugunu gecirmisti
Diyanet Isleri
Hani onlar Ibrahim'in huzuruna girmislerdi de "Selam sana!" demislerdi. Ibrahim: "Size de selam" demis, ve icinden: "Bunlar taninmamis bir topluluk!" diye gecirmisti
Diyanet Isleri
Hani onlar Ibrahim'in huzuruna girmislerdi de "Selam sana!" demislerdi. Ibrahim: "Size de selam" demis, ve içinden: "Bunlar taninmamis bir topluluk!" diye geçirmisti
Diyanet Vakfi
Onlar Ibrahim'in yanına girmisler, selam vermislerdi. Ibrahim de selamı almıs, icinden, "Bunlar, yabancılar" demisti
Diyanet Vakfi
Onlar İbrahim'in yanına girmişler, selam vermişlerdi. İbrahim de selamı almış, içinden, "Bunlar, yabancılar" demişti
Edip Yuksel
Onun huzuruna girmislerdi ve "Selam (barıs)" demislerdi. O da, "Selam size, yabancılar!" demisti
Edip Yuksel
Onun huzuruna girmişlerdi ve "Selam (barış)" demişlerdi. O da, "Selam size, yabancılar!" demişti
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek