×

जब वे आये उसके पास, तो सलाम किया। इब्राहीम ने (भी) सलाम 51:25 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:25) ayat 25 in Hindi

51:25 Surah Adh-Dhariyat ayat 25 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 25 - الذَّاريَات - Page - Juz 26

﴿إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 25]

जब वे आये उसके पास, तो सलाम किया। इब्राहीम ने (भी) सलाम किया (तथा कहाः) अपरिचित लोग हैं।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون, باللغة الهندية

﴿إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون﴾ [الذَّاريَات: 25]

Maulana Azizul Haque Al Umari
jab ve aaye usake paas, to salaam kiya. ibraaheem ne (bhee) salaam kiya (tatha kahaah) aparichit log hain
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
jab ve usake paas aae to kaha, "salaam hai tumapar!" usane bhee kaha, "salaam hai aap logon par bhee!" (aur jee mein kaha) "ye to aparichit log hain.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
जब वे उसके पास आए तो कहा, "सलाम है तुमपर!" उसने भी कहा, "सलाम है आप लोगों पर भी!" (और जी में कहा) "ये तो अपरिचित लोग हैं।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
to kahane lage (salaamun alaikum) to ibaraaheem ne bhee (alaikum) salaam kiya (dekha to) aise log jinase na jaan na pahachaan
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
तो कहने लगे (सलामुन अलैकुम) तो इबराहीम ने भी (अलैकुम) सलाम किया (देखा तो) ऐसे लोग जिनसे न जान न पहचान
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek