×

Cuando se presentaron ante él dijeron: ¡La paz sea contigo! Y [Abraham 51:25 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:25) ayat 25 in Spanish

51:25 Surah Adh-Dhariyat ayat 25 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 25 - الذَّاريَات - Page - Juz 26

﴿إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ ﴾
[الذَّاريَات: 25]

Cuando se presentaron ante él dijeron: ¡La paz sea contigo! Y [Abraham [Ibrahim]] respondió: ¡Y con vosotros sea la paz! Por cierto que me sois desconocidos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون, باللغة الإسبانية

﴿إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون﴾ [الذَّاريَات: 25]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Cuando se presentaron ante el dijeron: ¡La paz sea contigo! Y [Abraham [Ibrahim]] respondio: ¡Y con vosotros sea la paz! Por cierto que me sois desconocidos
Islamic Foundation
Se presentaron ante el y le dijeron: «(La) paz (este contigo)». El respondio: «(La) paz (este tambien con vosotros). En verdad, me sois desconocidos»
Islamic Foundation
Se presentaron ante él y le dijeron: «(La) paz (esté contigo)». El respondió: «(La) paz (esté también con vosotros). En verdad, me sois desconocidos»
Islamic Foundation
Se presentaron ante el y le dijeron: “(La) paz (este contigo)”. El respondio: “(La) paz (este tambien con ustedes). En verdad, me son desconocidos”
Islamic Foundation
Se presentaron ante él y le dijeron: “(La) paz (esté contigo)”. El respondió: “(La) paz (esté también con ustedes). En verdad, me son desconocidos”
Julio Cortes
Cuando entraron en su casa. Dijeron: «¡Paz!». Dijo: «¡Paz! Sois gente desconocida»
Julio Cortes
Cuando entraron en su casa. Dijeron: «¡Paz!». Dijo: «¡Paz! Sois gente desconocida»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek