×

Onlardan öncekilere, herhangi bir peygamber gelince: "sihirbazdır" veya "Delidir" derlerdi 51:52 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:52) ayat 52 in Turkish_Diyanet

51:52 Surah Adh-Dhariyat ayat 52 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 52 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ ﴾
[الذَّاريَات: 52]

Onlardan öncekilere, herhangi bir peygamber gelince: "sihirbazdır" veya "Delidir" derlerdi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذلك ما أتى الذين من قبلهم من رسول إلا قالوا ساحر أو, باللغة التركية وقف الديانة

﴿كذلك ما أتى الذين من قبلهم من رسول إلا قالوا ساحر أو﴾ [الذَّاريَات: 52]

Diyanet Isleri
Onlardan oncekilere, herhangi bir peygamber gelince: "sihirbazdır" veya "Delidir" derlerdi
Diyanet Isleri
Boylece onlardan oncekilere de herhangi bir peygamber gelince, onun hakkinda da mutlaka: "Bir sihirbazdir veya bir delidir." dediler
Diyanet Isleri
Böylece onlardan öncekilere de herhangi bir peygamber gelince, onun hakkinda da mutlaka: "Bir sihirbazdir veya bir delidir." dediler
Diyanet Vakfi
Iste boylece, onlardan oncekilere her hangi bir peygamber geldiginde hemen: O, bir buyucudur veya delidir, dediler
Diyanet Vakfi
İşte böylece, onlardan öncekilere her hangi bir peygamber geldiğinde hemen: O, bir büyücüdür veya delidir, dediler
Edip Yuksel
Iste boyle, onlardan oncekilere her ne zaman bir elci geldiyse, "Bu, bir buyucudur," yahut "Bu bir delidir," derlerdi
Edip Yuksel
İşte böyle, onlardan öncekilere her ne zaman bir elçi geldiyse, "Bu, bir büyücüdür," yahut "Bu bir delidir," derlerdi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek